Вход/Регистрация
Притворство с привилегиями
вернуться

Голд Лили

Шрифт:

Она хмуро смотрит на свою мокрую кофту.

— Ты намочил меня, идиот.

— О-о-о, неужели? — Он запрокидывает голову и смеется. — Улыбнись, принцесса. Это всего лишь одежда.

Лейла открывает рот, чтобы возразить, и я обхватываю ее рукой, притягивая к себе. Она тут же замолкает.

— Уходи, — говорю я мужчине.

Его лицо морщится.

— Ты не можешь указывать мне, что делать, — говорит он.

— Уходи, — повторяю я. — Ты — общественный мусор. Убирайся с нашего пути.

Даже по прошествии стольких лет я очень хорошо умею заставлять людей делать то, что я им говорю. Зак считает, что это последствие работы учителем; всякий раз, когда я повышаю на кого-то голос, они на уровне инстинктов понимают, что вот-вот нарвутся на неприятности. Мужчина колеблется, и я выгибаю бровь.

— Сейчас, пожалуйста.

— Да пофиг, — бормочет мужчина, вставая и выходя из кабинки, шаркая ногами.

Я жду, пока он скроется из виду, затем поворачиваюсь к Лейле.

— Ты в порядке, милая? — Я беру салфетку и начинаю вытирать перед ее тонкой кофты.

Она смотрит на меня огромными глазами с расширенными зрачками. Ее щеки порозовели. Она сглатывает и кивает, выскальзывая из-под моей руки и вставая.

— Я… приведу себя в порядок в ванной комнате. Хочешь еще выпить? — она выглядит взволнованной.

Я хмурюсь.

— Лейла, я сам схожу за напитками. Мне не сложно.

Она сверлит меня взглядом.

— Зачем? Вы пытаетесь произвести на меня впечатление, мистер Мартинс?

— Конечно, нет, — говорю я. — Но…

Она улыбается.

— Тогда выпивка на мне. Подожди минут десять. — Она поворачивается и направляется в туалет, не сказав больше ни слова.

Глава 30

Лейла

У меня кружится голова, когда я выхожу из ванной и направляюсь в бар. Даже после пяти минут под сушилкой для рук мой влажный топ все еще липнет к груди. Я сажусь на барный стул и заказываю еще два напитка.

Я не против. Мне жарко, я раскраснелась и взволнована. Мне бы не помешало что-нибудь выпить, чтобы остудиться. Ожидая выпивку, я оглядываюсь на нашу темную кабинку в углу зала. Люк вытащил откуда-то книгу и читает ее, полностью игнорируя окружающий его хаос. Мой желудок переворачивается.

Я чуть не поцеловала его.

Не знаю, что на меня нашло. Мы сидели так близко, перекрикивая шум бара, и мне казалось, будто в кожу вживили магниты, притягивающие меня к этому мужчине. Я помню, как его темные глаза не отрывались от моих губ. Как кончики его пальцев слегка поглаживали мою щеку.

На секунду мне показалось, что, может быть, он тоже хочет меня поцеловать.

Я качаю головой, удивляясь самой себе. Я веду себя глупо. Мне нужно преодолеть эту нелепую влюбленность. Бармен-подросток возвращается с моими напитками, и я достаю карточку из кошелька. Когда я подношу ее к терминалу, то смутно различаю звук захлопывающейся за мной двери ванной комнаты. Терминал подает звуковой сигнал, и я убираю карту как раз в тот момент, когда по пабу разносится низкий голос.

— ДВУХФУНТОВАЯ ТОМПСОН! КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ЗДЕСЬ ДЕЛАЕШЬ?

Я замираю. Вся кровь отхлынула от моего лица, когда мой бывший парень, Донни Притчард, с важным видом подошел к бару.

Ладно, я солгала, когда сказала ребятам, что у меня никогда не было парня. У меня был один. Но тот факт, что я когда-то встречалась с Донни — всего неделю в старших классах — настолько невероятно смущающий, что я отказываюсь в этом признаваться.

Он выглядит ничуть не иначе, чем десять лет назад. Он по-прежнему высокий, широкоплечий и красивый. У него все тот же подбородок с ямочкой и красивые зеленые глаза, хотя сейчас они налиты кровью от выпитого алкоголя. Он ухмыляется мне, плюхаясь на барный стул рядом со мной.

— Лейла. Малышка, — гремит он. Я пытаюсь отодвинуться, когда его горячее, воняющее алкоголем дыхание овевает мое лицо. — Какого черта ты здесь делаешь? Не похоже, что это место в твоем вкусе. — Он машет рукой бармену. — Принеси мне пива, мужик. Лучшее, что у тебя есть на разлив. — Он кладет свою карточку на стойку, затем улыбается мне, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки за головой.

— Покупаю выпивку, — равнодушно говорю я. — Очевидно, то же самое, что и ты. Что это за дешевый костюм? Ты выглядишь как придурок.

Он опускает взгляд на свой мятый костюм-тройку.

— Он недешевый, — усмехается Донни. — Я только что вернулся с конференции. Баллотируюсь в Лондонскую Ассамблею. Однажды я стану мэром.

Я фыркаю:

— Разве, чтобы стать политиком, не нужно уметь читать?

Его глаза сверкают.

— Громкие слова для такой, как ты, — говорит он. — У тебя все хорошо идет, не так ли, Лейла? Я видел твои фото в интернете. — Его пристальный взгляд многозначительно опускается на мою грудь. — Похоже, ты действительно пользуешься всеми возможностями.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: