Шрифт:
— Вы что-то хотели? — неожиданно раздался за спиной голос Дэвида, Хранительница вздрогнула, обернувшись и увидев его, а затем взглянула наверх, чтобы убедиться, что его там действительно нет.
— Я… да… хотела… — каждый раз, когда Всадник стоял так близко к ней, она покрывалась мурашками, не то от холода, исходившего от него, не то от взгляда, которым он разглядывал ее.
— Я весь внимание, — все так же спокойно произнес Дэвид.
Тали посмотрела на Штаб, словно опасаясь быть пойманной с поличным на чем-то плохом.
— Вы сегодня помогли нам, если бы не вы, все закончилось бы куда печальнее. Помогли моим хранителям добраться до лечебницы, а меня спасли. Скверна бы иссушила меня, и тогда… — Тали тараторила так быстро, чтобы поскорее уйти отсюда, но вдруг запнулась.
— Тогда вы бы не стояли сейчас здесь, — закончил за нее Дэвид, по виду которого было сложно понять, что он сейчас испытывает, то ли разочарован, то ли ему все равно.
— Да… Тем самым вы помогли не просто мне, но и Эстеру. Моя жизнь важна до тех пор, пока я могу защитить город. И то, что вы сделали, неоценимо для всех нас, — Леди уже пожалела, что решила заговорить с ним, ведь она несла какую-то несусветную чушь.
— Осторожно, мисс Тали, а то кто-нибудь решит, что Всадник переметнулся на сторону Света, и тогда мне несдобровать.
— А… разве это не так? — чуть тише спросила Хранительница, словно их и правда мог услышать владыка Нижнего Мира или кто-нибудь другой.
Дэвид неожиданно усмехнулся, на этот раз сам оглянувшись.
— Думаю, нам стоит обсудить это в другом месте. Здесь, через квартал, есть красивый парк, мне нравится там, особенно ночью, — неожиданно произнес он, а Леди на несколько секунд замешкалась. Еще пару месяцев назад она не могла и представить, чтобы вот так пойти куда-то разговаривать со Всадником Уолшем.
— Хорошо, — едва выдавила Тали, просто потому что отказать слуге Смерти было верхом безрассудства, хотя она не была уверена в том, что ее положительный ответ не был еще большим безумием.
Вдвоем они направились вдоль двухэтажных домов, Леди старалась на смотреть на людей, проходивших мимо, чтобы они не узнали в ней третьего соправителя, и у них не возникло вопросов, кто же это рядом с ней. К счастью, вскоре они свернули за угол на узкие улочки, где не было любопытных глаз. Дэвид так и шел молча, а Тали не решалась повторить свой вопрос.
Наконец, показался парк, разноцветные эфирные гирлянды, которые повесили здесь ко дню Возрождения, тянулись вдоль дорожек и придавали ему особое умиротворение и чувство праздника. Леди и сама любила это место, но времени просто погулять у нее почти никогда не было. Здесь чуть более многолюдно, чем она рассчитывала, по вечерам в парке, в основном, гуляли парочки, оттого и прийти сюда со Всадником Смерти казалось крайне странным.
— Мне нравится этот пруд, — наконец, заговорил Дэвид, а Тали растерянно взглянула на него, они ведь пришли сюда не обсуждать красоту парка.
— Семь лет назад здесь были жилые кварталы, но после нападения темных, когда убили прошлых правителей, здания пришли в негодность. Нам пришлось расселять жителей, а потом один из архитекторов предложил разбить на этом месте парк. Помнится, мы с Дином были против, а вот Клаус поддержал эту идею и просто не отставал от нас, пока мы не сдались, — Леди невольно повернула голову, рассматривая птиц, плавающих в центре пруда. — И, в общем-то, он оказался прав.
— Советник Эстера не так категоричен и куда более сговорчив, чем его Правитель и Хранитель, это я уже заметил, — Дэвид все время, пока говорила Тали, не сводил с нее глаз.
— Если бы все были слишком сговорчивы, нас бы это не привело ни к чему хорошему, — буркнула себе под нос Леди, когда они зашли на деревянный мост пруда.
— Однако ту ситуацию, в которой сейчас оказался Эстер, сложно назвать хорошей, — неожиданно парировал ей Всадник.
Тали возмущенно остановилась и посмотрела на него, словно позабыв о той робости, которая владела ей еще несколько минут назад.
— Худой мир лучше хорошей войны. Или вы считаете иначе?
— С вами сложно поспорить, мисс Тали, — Дэвид снова мягко улыбнулся. — И все же, вы оказались в этой ситуации неслучайно. К вашему сожалению, я вижу и знаю куда больше. Ваши ошибки вам будут дорого стоить.
— Звучит как угроза, — Хранительница не сбавляла оборотов, все же ловя себя на мысли, что ей сложно оторваться от его улыбки.
— Предупреждение. Не в моих полномочиях помогать вам, но предупредить о вашем излишнем упрямстве я обязан. Оно может выйти вам боком.
— И что же вы предлагаете? Снять барьер, впустить сюда темных? Через двулуние от города не останется и следа. Я не допущу этого, ни за что, — Тали скрестила руки на груди, а Дэвид прошел мимо нее и подошел к краю понтона, облокотившись на деревянные поручни.