Вход/Регистрация
(Не)верный бывший. Месть полукровки
вернуться

Гераскина Екатерина

Шрифт:

И только слова «я люблю тебя» грели меня всю оставшуюся дорогу.

Глава 39

Прошло три дня.

Гораздо больше, чем говорил Торвальд. Меня это беспокоило. Но тот написал, что еще сутки-двое, и он скоро закончит поручение императора. У меня оставалась всего одна пара по целительству.

Было пять часов вечера, когда мне принесли еще одно письмо.

Оно было от мадам Крум. Няня сообщала, что Сара сломала руку и они ждут лекаря. Адрес был не наш. Видимо, те гуляли и потом кто-то предоставил им помощь.

Я так переволновалась. Отпросилась с пары, взяла другой кэб, потому как моего не оказалось на стоянке, и стремглав помчалась по адресу, указанному в письме.

Когда я села в кэб, меня охватило сильное волнение. Мысли о том, как могла Сара сломать руку, не давали мне покоя. Я представляла, как она плачет от боли, и как няня мадам Крум пытается успокоить её.

Дорога казалась бесконечной. Улицы города сменялись одна за другой, но я не могла сосредоточиться ни на чём, кроме своих детей. Я замечала мельком витрины магазинов, спешащих прохожих, шумные рынки, но всё это было словно в тумане.

Проехав центральные районы, кэб свернул на менее оживлённые улицы. Я начала замечать, что мы движемся в сторону окраины города, но не придавала этому значения, так как была поглощена своими мыслями и тревогой. В какой-то момент кэб выехал за черту города, но я была настолько занята своими переживаниями, что не сразу поняла это.

Сумерки уже начинали опускаться на город, когда кэб внезапно остановился. Я спрыгнула с него и только тогда поняла, что нахожусь в совершенно незнакомом месте.

Оглянувшись, я увидела, что кэб быстро уезжает, оставляя меня одну. Сердце сжалось от страха. Я осознала, что никому не сказала, куда направляюсь, и теперь не могу связаться ни с Торвальдом, ни с Кристофером.

Опасность нависла надо мной, как тёмная туча.

Химера внутри меня встала в стойку. Я втянула воздух.

Мой нос уловил слабый, но знакомый запах.

Это был запах моих детей.

Но что няня тут делала?

Открыла калитку и прошла к двери. Небольшой, ухоженный дом предстал передо мной.

Двор был огорожен низким забором, внутри которого росли цветы и кустарники. Дорожка, ведущая к крыльцу, была выложена камнем, а сам дом выглядел приветливо и уютно. Вокруг были такие же похожие дома. Это был частный сектор.

Я поспешила к дому, дверь была не заперта. Свет внутри был приглушённым, что только усиливало мою тревогу. Я вошла внутрь и сразу почувствовала, как напряжение нарастает. В доме стояла тишина, но что-то было не так.

И вдруг я заметила на полу жакеты моих детей. Осознание того, что их похитили, ударило меня, как гром среди ясного неба. Все кусочки пазла начали складываться: странный адрес, неожиданный кэб, незнакомый дом.

Я замерла.

Паника охватила меня.

Химера начал рычать, и я поняла, что времени на размышления нет.

Стала осматривать дом.

Нужно было найти детей.

Страх затмевал все вокруг, потому я не сразу поняла, как зарычала Химера, предупреждая об опасности, и я поплатилась.

Удар по голове отправил меня в темноту.

А проснулась я на грязном полу в сыром подвале. Голова кружилась, все тело ныло, а в голове гудело, как будто по ней проехался поезд. Меня мутило, и каждый вздох давался с трудом. Я попыталась подняться, но ноги подкашивались, и я снова рухнула на холодный каменный пол.

Полежала приходя в норму, выпуская химеру и запуская регенерацию.

Подвал был тёмным и зловещим. Единственный источник света – тусклая лампочка под потолком, мерцавшая и бросавшая длинные, страшные тени на стены.

Каменные стены были покрыты плесенью и сыростью, из углов тянуло холодом. В воздухе стоял затхлый запах, смешанный с запахом гнили.

Паутина висела с потолка, и где-то вдалеке слышались звуки капающей воды.

Я ощупала голову и почувствовала липкую, горячую кровь на своих пальцах. Должно быть, меня сильно ударили. Глаза постепенно привыкали к темноте, и я начала различать очертания стеллажей с какими-то старинными банками и ящиками. В углу стояли сломанные стулья и ржавые инструменты, выглядевшие так, словно их давно никто не трогал.

Страх и паника накатывали волнами, но я старалась собраться с мыслями.

В голове вдруг всплыло одно имя – Вариса.

Чертова Вариса! Это была она, она стоял за всем этим.

Теперь стало ясно, что она узнала о моей слабости – моих детях.

Я попыталась вспомнить последние события: кэб, странный дом, жакеты детей на полу... И вдруг я поняла, что меня заманили в ловушку. Вариса всегда была мастером манипуляций и обмана. Но почему она решила напасть именно сейчас?

Ответ пришел сразу. Как удачно, что Торвальда нет. Он в другой академии занят делами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: