Шрифт:
– Он не причинит мне вреда! — возмутилась я.
– Я сказал, нет.
– На мне Гудоветтир, пошлите со мной кого-нибудь из охраны, и вообще, я сама могу…
– Я сказал, что ты не можешь с ним поговорить, — отчеканил лорд Таррн. В глазах сверкнул гнев, я чуть испуганно отступила назад.
– Ну нет, так нет, — пробормотала я. — Чего сразу орать.
Эридан вскинул руку так, будто бы собирался дотронуться до моего плеча, но затем передумал и отдернул руку. Я неуверенно взглянула на него — он больше не смотрел мне в глаза.
– Эридан… — позвала его я.
Он вскинул голову и грустно улыбнулся.
– Ири, маленькая моя Ири, неужели ты не понимаешь, что я просто хочу тебя защитить?
И этот хриплый шепот заронил догадку в мою душу. Догадку, которую я осмелилась озвучить, только отступив на один шаг.
– Я не могу с ним поговорить потому, что вы так сказали, или по каким-то… Объективным причинам?
Эридан промолчал. Просто стоял и молчал.
– Харольда убили? — ахнула я и опустилась на скамью.
– Я не хотел тебе говорить. Пока что, — Эридан опустился на колени передо мной, и взял меня за руки, пытаясь заглянуть в глаза. — Ты к нему привязалась. Я не хотел тебя расстраивать.
– Нет, нет, — прошептала я. — Я некромант, я работаю со смертью. Меня так просто не расстроишь.
Я жалко хлюпнула носом, а в глазах защипало.
– Это же важно, почему вы не сказали, это…
Я выдернула руку из его захвата, и вытерла щеку тыльной стороной ладони. Я позорно плакала перед Эриданом.
– Вот поэтому и не сказал, — вздохнул Эридан, доставая носовой платок. — Каким бы важным это ни было, это не стоит твоих слез.
Он спокойно вытер мне глаза носовым платком, заставляя почувствовать себя маленькой девочкой.
– Мне нужно увидеть тело, — попросила я.
– Нет.
– Но…
– Нет, Ириадна. Этим уже занимается некромант, специалист в своем деле.
Я вздохнула. Ну разумеется.
– Как это произошло? — отобрав платок, спросила я. — Там же должна была быть какая-нибудь охрана!
Я нахмурилась.
– Его убили не дома? — уточнила я.
Плакать я перестала, и теперь аккуратно складывала платочек на коленке. Эридан, прищурившись, кивнул.
– Тогда нам нужно туда, — уверенно сказала я. — Пожалуйста, нам нужно туда! Я все объясню, честное слово, но нам обязательно нужно к нему домой, перенесите меня, пожалуйста.
Эридан покачал головой. Я вздохнула поглубже и решилась.
– А в обмен на поцелуй? — предложила я.
Тьма окутала меня в ту же секунду.
Магазинчик Харольда выглядел как обычно и по-другому одновременно. Ушел уют, ушло ощущение тепла и спокойствия, которое дарил хозяин своему магазину. Теперь книги были просто книгами, а бардак — просто бардаком. Я поежилась.
– Поцелуй все равно с тебя, — с усмешкой напомнил Эридан.
Я закатила глаза. Кто о чем, а этот всё о…
Я подошла к косяку к кухне, над которым вырезанное лицо кота выглядела абсолютно не живым.
– Господин жилой дух! — позвала я.
Мне никто не отозвался.
– Ири, что ты делаешь? — поинтересовался Эридан, складывая руки на груди.
– Зову жилого духа, — раздраженно пояснила я. — Разве не очевидно?
– Здесь нет никакого жилого духа. Я бы почувствовал, — мягко, как маленькому ребенку пояснил темный.
– Спорим? — предложила я.
– М, на что же? — заинтересовался лорд Таррн.
– Если здесь нет жилого духа, то я исполняю любое ваше желание. Если есть, то я вас не целую.
– Условия не равные, — заметил Эридан. Я пожала плечами. — Должен предупредить, Ири, у меня много желаний.
– Буду надеяться на ваше благоразумие, — ответила я и опять постучала по косяку. Я-то знала, что жилой дух здесь был, и, ко всему прочему, ведьма его не тронула, но вот покажет он себя или нет — это уже другое дело.
Я зашла на кухню, внимательно разглядывая кота. Глаза все ещё были закрыты. Мелькнула мысль — может быть, дух действительно умер вместе с Харольдом? Но тогда косяк должен был бы треснуть, да и вообще, все в доме должно было начать разваливаться. Нет, дух был здесь, и мне нужно было его расшевелить.