Шрифт:
Кэларьян потянулся в тепле мехов и приподнял полог, чтобы взглянуть на окно. Поток ледяного воздуха тут же ворвался в его маленькую каморку, и любопытство того не стоило — натянутая в оконной раме кожа оставалась темной. Было еще слишком рано, а солнце в это время года поднималось всего на несколько часов. Холод пробирался под одежду, и Кэларьян решил поскорей развести огонь и подождать в постели, пока дом не прогреется. Сунув ноги в большие меховые сапоги, он пробежал в другой конец комнаты и завозился на полу с растопкой.
Карланта тихо двигалась по гребню холма, за которым были разбросаны домики ее селения. Она искала лунки, где могли ночевать туорху — глупые птицы, бегающие по земле и прячущиеся в снег от охотника. Кэларьян называл их куропатками, но это слово было уж очень смешным. Полчаса назад с холма раздавалось их кликанье и, наконец, в уходящем свете луны нашелся узорчатый след, ведущий в сторону редколесья на самой верхушке. Отвлекаться было нельзя, птицы могли выпорхнуть из-под ног в любой момент, но Карланта время от времени бросала взгляд на поселок.
Темные дома уже проступали во мраке — до рассвета оставалось не больше часа — кое-где тускло светились маленькие окошки и над крышами угадывался дым очагов. В одном окне увидеть свет Карланта не ожидала — это был дом Кэларьяна, а старик нечасто хозяйничал без нее. Карланта нахмурилась, и в этот момент прямо из-под ее сапога взмыли вверх куропатки. Она ругнулась, вскинула лук, но второпях промазала.
Стрела с черным оперением описала низкую дугу и вонзилась в снег в тридцати локтях впереди, а птицы опустились на землю ниже по склону. Больше не отвлекаясь, Карланта сделала петлю и, подобравшись как можно ближе, подбила самую жирную куропатку. Стая снова взлетела, но Карланта упорно преследовала их, пока на поясе не набралось с десяток тушек. Силки на мелких зверей уже второй день оставались пусты, и она не хотела возвращаться домой без дичи.
Удовлетворенная хорошей добычей, Карланта позволила себе снова взглянуть на долину. За прошедший час картина словно бы не поменялась, только скинул с себя тьму силуэт Хорна, и замерцали новые огоньки. Сердце нежно сжалось при мысли о Кэларьяне, сидящем у очага с книгой. Но в следующий момент оно ухнуло в пятки — цепь глубоких следов, свежих и абсолютно незнакомых, вела к деревне из-за склона холма.
Это был явно не человек, а четвероногое, но не олень, так как зимой они далеко на юге, и не собака, так как следы были слишком большими. И разве охотники, взявшие собак, ушли не в другом направлении? Издалека это было похоже на следы огромного, в десять раз тяжелее обычного, волка, и, пока Карланта со всех ног бежала к деревне наперерез следу, в ее голове вихрем проносились догадки одна страшнее другой.
Это мог быть Снежный демон, которым пугали маленьких детей, или Дух пустоши — олень, топчущий шатры кочевников во время урагана. В существование первого она старалась не верить, а для второго погода была совсем не та, да и что делать ему здесь, среди деревянных домов? А вдруг это был дракон? Ящер с длинным хвостом и огнедышащей пастью?
Карланта судорожно вдыхала морозный воздух, впиваясь взглядом в далекие силуэты домов, но кто бы ни прятался между ними, отсюда его было не разглядеть. Ноги глубоко утопали в снегу, птицы на поясе болтались тяжелым грузом, а колчан бил по левому бедру, производя слишком много шума. Еще через двести мучительных шагов она выскочила на тропу из следов незнакомца. Дракон оставил бы между отпечатками лап полосу от тянущегося по земле хвоста. Или он выглядит совсем не так, как в книгах Кэларьяна?
Изо всех сил спеша в деревню, Карланта осматривала след, остерегаясь наступать в отпечатки. В деревне раздался одинокий вой, тут же подхваченный другими собаками. Очевидно, кто-то обходил селение кругом и теперь появился у его дальнего конца. Если бы она осталась на вершине, то даже в слабом утреннем свете смогла бы узнать любого хищника на севере.
Но тогда я не успела бы помочь, подумала Карланта, ускоряясь. Вой перешел в утробный гул и эти собачьи голоса, словно зовущие на помощь, разом отрезвили голову. Паника уступила место злости и решимости. Тогда же, с исчезновением страха, она вдруг поняла, кто мог оставить такие следы — память укололо давнее воспоминание, мутное, как сон: ей четыре года, в Глорпас приехал Кэларьян, посреди деревни стоят неуклюжие волокуши с грузом и единственная выжившая лошадь.
Эти следы должны принадлежать лошади.
Уже пробегая мимо первого дома на окраине, Карланта увидела его на другом конце короткой улицы — высокий, непривычный силуэт всадника. На фоне темного неба он был всего лишь еще одним неровным пятном, но она знала, что ищет, и без труда различила вытянутую лошадиную морду, длинные ноги, висящий метелкой хвост. Человек, сидящий верхом, был закутан в плащ и, похоже, ничего не знал о том, как правильно одеваться зимой. Объемный тюк был привязано позади седла, а высоко посаженная, гладкая, как камень, голова не покрыта капюшоном. Заинтригованная, Карланта остановилась у стены дома Блавера, не прячась, но и не выдавая себя. В большом волнении она подбирала слова, чтобы обратиться к страннику, но как будто напрочь забыла южный всеобщий — так страшно было поначалу. Мех на воротнике заиндевел от дыхания, и она нервно гладила его рукой, собираясь с мыслями.
Кем был незнакомец? Таким же искателем приключений, как Кэларьян? А может, его другом? Или он привез на продажу товары, которые были так нужны ее племени? Железные ножи, крючки или иглы. Карланта была бы не прочь заполучить самые лучшие. Она почти решилась выйти на открытое место, но ответ был дан ей быстрее. Собака из дома напротив — это была серая с подпалинами Пурга — выбралась из своего загона и ринулась на чужака, глухо рыча. Она мигом преодолела расстояние, отделяющее ее от пришельца, но тот успел вскинуть руку и, когда собака прыгнула, что-то сухо щелкнуло между ними — и серое тельце упало на землю. Рычания больше не было слышно. Незнакомец поднял оружие и Карланта — онемевшая, раздавленная случившимся — увидела большой неровный крест. Мозг ее лихорадочно работал. Арбалет.