Вход/Регистрация
Ледария. Кровь и клятва
вернуться

Козлова Мария Н.

Шрифт:

Снег предательски хрустел, когда она бежала задворками к своему дому, но расчищенная тропинка была слишком открытой. Когда она миновала уже шесть или семь жилищ, стала слышна поступь лошади, тихая и мерная. Карланта замерла, выглядывая из-за угла на тропинку. Всадник неторопливо двигался в ее сторону. Вдруг в одном из домиков шевельнулась дверь — свет луны скользнул по ней и погас. Незнакомец тоже заметил это, натянул поводья и развернул коня. Карланта напряглась, готовая к любому повороту событий. Она положила стрелу на тетиву лука и подняла его на уровень глаз. Страшней всего было ошибиться — кем бы ни был чужак, он вряд ли понимал, какую ценность представляли собаки и что каждая из них была для глорпа, как член семьи. Это была непростительная ошибка, но смерть — слишком суровое искупление.

Боясь, как бы прерывистое дыхание не выдало ее, Карланта уткнулась носом в рукав, на секунду зажмурившись. Она молила Илгота, чтобы он пробудил ее ото сна, пока тот не превратился в кошмар. Послышался какой-то звук, и она распахнула глаза. Незнакомец вытянул из поклажи странной формы топор на длинной ручке. Взяв его за самый конец, он замахнулся и ударил обухом в дверь.

— Туо? — хрипло бросил человек.

Карланта не знала, на каком языке он говорил. Внутри дома что-то стукнуло и упало, но никто не ответил. Это было жилище Карда, а он, как и другие мужчины, ушел на охоту еще вчера утром, и вернется не раньше завтрашнего вечера. Во всем селении не набралось бы и дюжины мужчин, все они ночевали за Синим ручьем.

В доме было тихо и всадник двинулся дальше. Проезжая дома один за другим, он бил топором в каждую дверь, но уже не так резко. Карланта не смела на это надеяться, но казалось, что он был сильно измотан своим путешествием.

— Вар де са корси?! — пролаял человек, ударив в дверь дома Харана. Лошадь под ним заржала и забила копытом.

Карланте не нравился этот голос. Севший от холода, усталый, он все равно был очень грубым и жестким. Всадник что-то прошипел и стал осматривать жилище. На уровне его плеча в стене находилось окно. Как и все окна в этих старых торпийских постройках, оно было почти полностью заложено камнем, только сверху оставалась узкая полоска рамы с туго натянутой кожей — глорпам полюбился свет в домах с тех пор, как они поселились у Руин.

Тронув коня пятками, человек подъехал к окошку и вдруг, без всякого предупреждения, ударил по тонкой коже лезвием топора, в щепки разрубая дощечки рамы. Теперь изнутри донесся приглушенный визг — мать прятала детей. Человек наклонился к проему, но хоть небо за прошедшие полчаса и посветлело, в доме было темно, как под землей.

— Я ищу корсийца! — прокричал человек на всеобщем. — Где он?

Поток глорпской речи был ему ответом, мольбы и просьбы уйти, но незнакомец не понял ни слова. Он ругнулся и легкой рысью поскакал в конец улицы.

Карланта замерла, еще секунду или две целясь в то место, где он стоял. Корсиец? Он сказал корсиец?

Новый голос вывел ее из оцепенения — это кричал угрозы младший сын Харега, друга ее отца. Пришелец подхватил с седла арбалет.

“Хок! Иствиг хок!” — закричала девушка из своего укрытия, «быстро прячься!».

Всадник выпустил стрелу в сторону убегавшего мальчика, но тот успел скрыться.

Он сделал это не задумываясь, так же легко, как стрелял в собаку. И Карланта больше не сомневалась. Этого человека нужно было убить, как паршивого волка.

Она решилась, когда незнакомец уже разворачивался на ее крик, удерживая в одной руке топор и поводья, а другой натягивая тетиву арбалета, зацепив его за носок сапога. Похоже, он не ждал серьезного отпора. Карланта задержала дыхание и выстрелила ему между лопаток. Раздался звук удара — слишком звонкий для попадания в тело — и она достала новую стрелу, обегая дом, чтобы выглянуть с другой стороны. Всадник, невредимый и с заряженным арбалетом, двинул лошадь шагом к тому месту, откуда она стреляла. Длинная глорпская стрела висела, застряв в ткани плаща у него за спиной. Не веря своим глазам, Карланта натянула тетиву сильнее, до уха, и выпустила еще одну стрелу ему в грудь. Та отскочила и человек рывком обернулся в ее сторону. Его голова блестела холодным рассеянным светом. Железо. То, что она приняла за высокую голову, было шлемом. На нем доспехи!

В отчаянии Карланта чуть не бросила третью стрелу на землю и снова спряталась. Дыхание ее участилось, страх накрыл новой волной. Она прокралась вдоль стены, слушая тяжелые шаги лошади с другой стороны. Нужно было уйти отсюда и двигаться быстрее, если она хотела предупредить семью. Карланта отделилась от стены и пробежала наискосок к другому дому, а от него дальше по улице, оставаясь вне поля зрения всадника. За спиной она слышала глухие удары и новые окрики:

— Где корсиец? Где Кэларьян?!

Карланта бежала, утопая в снегу и прячась за домами, пока не достигла своего жилища. Она прижалась к дверной щели, быстро шепча:

— Ирбег! Сагран! Быстро укрепите окно, заложите камнями из очага! Никому не открывайте!

За дверью раздался голос матери и звук открываемого засова, но Карланта решительно прижала дверь к косяку.

— Нет! Я соберу подмогу!

Последнее было не совсем правдой — первым делом она собиралась увезти Кэларьяна.

Убедившись, что дверь снова закрыли, она бросилась на задний двор к загону для собак. Внутри волновались и выли ездовые, самую тихую — охотничью Лису — забрал Кард. Карланта упала на колени, сгребая собак в охапку и сжимая их пасти, чтобы они успокоились и перестали выть. Сорвав со стены короткую упряжь на пять собак, она стала быстро впрягать их одну за другой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: