Вход/Регистрация
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца
вернуться

Kriptilia

Шрифт:

– Присаживайтесь, сокровище. Сорен, подайте мне эту мерзость, что в кружке - у вас хорошо получается. Этот лекарь, которому надо податься в стражники, в общем, прав. Мне действительно нужен отдых, но я предположил, что вы... м-м... натворите дел. Верно, Алессандр?
– подмигнул Реми.

– Это зависит от вас, господин герцог, - неожиданно разумным тоном ответил Гоэллон. Рене удивился: похоже, в паре приятелей этот был более толковым.
– Я отдал только два распоряжения, в остальном я хотел бы действовать, согласуясь с вами.

– Какие именно?

– Эллонские полки не будут подчиняться коменданту. Эллонские владетели не позволят себя арестовать. Вместе с личными отрядами они соберутся в определенном месте.

– Это Бернар вам подсказал?

– Нет, господин герцог. Так решил я сам.

– Умнеете на глазах, Алессандр. Вы уже слышали о завтрашней Ассамблее?

– Да, разумеется.

– До заседания мы не будем предпринимать никаких решительных действий. Я буду выступать и требовать отстранения господина Скоринга от должности. Проведения настоящего расследования... расследований. Всех происшествий, начиная с хлебного бунта. Надеюсь на вашу поддержку.

– Эллона поддержит вас в любом решении, - каждая реплика заставляла Рене удивляться все сильнее и сильнее.

Кажется, герцог Гоэллон выбрал весьма подходящего наследника, даже если тот ему вовсе и не родственник; будь он хоть сиротой из подворотни, юноша для своих восемнадцати весьма смышлен. Поддержка Эллоны дорогого стоит. В отсутствие герцога все могло бы пойти непредсказуемым путем, но Алессандру, кажется, можно доверять, можно на него и рассчитывать. Рене уже жалел, что не встретился с ним раньше.

– Вы уже поняли, что никаких выходов из состава страны ждать не стоит?

– Да, господин герцог. Вы будете требовать правосудия и наказания виновных, а не расторжения договора.

– Верно, - одобрительно кивнул Реми и прикрыл глаза, должно быть, у него кружилась голова.
– Рене, учитесь, этот молодой человек на семь лет вас младше, но соображает куда лучше.

Нелепо было рассчитывать на то, что от внимания герцога ускользнет хоть что-то - пусть он и держался в сознании то ли за счет питья, которым каждый час пичкал его лекарь, то ли вообще каким-то чудом. Рене замер, ожидая очередного пинка; оставалось только радоваться, что Реми не может до него дотянуться или воспользоваться кинжалом...

– До того, как я услышал, что вы будете делать, я собирался поступить иначе, - спокойно признался Гоэллон и этим окончательно понравился Рене - понравился, но и изумил до глубины души. Честность - не то качество, что ожидаешь от наследника Старшего Рода.
– Отложиться от Собраны, войти в союз с севером... и Алларэ.

– Вот Руи был бы счастлив, - Реми усмехнулся и тут же закашлялся.
– Что-то неладно в нашей стране, если у нас - такие наследники... Или с нами, сокровище? Откуда вы такие взялись?

– Я был на севере. Я всю зиму провел с Литто, Саура и Къела. Я был вашим порученцем во время хлебного бунта. Это проясняет для вас вопрос?
– Кажется, Реми наступил мальчишке на мозоль: голос звенел, но не срывался, и слова звучали четко и хлестко.

– М-мм... Рене, а вы что скажете?

– Мио Алларэ - моя сестра. Вы - мой брат и господин. Моя жена - из Къелы. Моя бабка - Литто...
– подражать восемнадцатилетнему мальчишке было нелепо, но уж как сказалось...
– Арестованы по ложному обвинению девятнадцать наших вассалов. С осени я занимаюсь тем, что устраиваю беженцев и выслушиваю их рассказы!

– А мне, - тихим нехорошим голосом сказал, дослушав, Реми, - переломали руки. По приказу человека, называвшего себя доверенным лицом короля. Вы, оба... вы не понимаете разницы между страной и парой негодяев, втершихся в доверие к безумному королю?!

– Можно ненавидеть болезнь, но нельзя - больного.

Кто это сказал? Рене не сразу догадался посмотреть на ученика лекаря. Тихоня-простолюдин теперь сам испугался своей смелости и зажимал рукой рот, поняв, что на него уставились все благородные господа. И без того не слишком красивый, со страху он стал похож на мокрого воробышка.

– Жаль, что я не могу пожать вам руку, Андреас. Вы лучше понимаете суть дела, чем эти наследники Старших Родов. Вы будете вознаграждены. Выбирайте, море или горы?

– Море, господин герцог, - ученик лекаря непонимающе хлопнул глазами.

– Значит, будете владетель Ленье.

– Мое дело - лечить, а не править, господин герцог, - неожиданно твердо ответил "воробышек".

– Одно другому не мешает. Вот, господин Гоэллон подтвердит. Я предпочел бы лечиться у его дяди, а не у вашего мэтра, не в обиду ему будь сказано.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: