Шрифт:
– Звучит разумно, - проронил капитан охраны, с непроницаемым лицом выслушавший весь монолог.
– Только уложение короля Лаэрта исключает из правосудия сюзерена подозреваемых в измене, мятеже, убийстве, насилии и незаконном поединке. Угадайте, какое обвинение будет предъявлено? По нему за последнюю девятину господин Скоринг арестовал уже сотни две...
– Значит... пусть просто не дают себя арестовать. И собираются с отрядами... подскажите, где это будет выглядеть уместно и не слишком уж угрожающе?
– Триста с лишним человек с личными отрядами? Нигде, молодой господин.
– Значит, пусть выглядит как угодно! Выберите место и сообщите о нем всем. Чем быстрее, тем лучше. Что нового слышно?
– Во дворце проснулись. Объявлен пятидневный траур. Коронация назначена на праздничный день. Завтра принц созывает внеочередную Ассамблею для выбора королевского совета.
– Завтра? Но большинство же не успеет приехать!
– Зато угадайте, кого уже приехало в избытке?
– Слушайте, Бернар... а кто вообще будет на заседании Ассамблеи?
– Ну, давайте посчитаем вместе, только, с вашего позволения, я присоединюсь к завтраку, - Кадоль уселся за стол, неторопливо заправил за воротник салфетку и взялся за прибор.
– Итак, представителей Къелы, Сауры и Литы не будет, ибо над их землями назначена королевская опека. От них будут наместники, с голосами по числу владений и голосами Старших Родов. То же от Меры, то же и от Агайрэ, ибо родственник жены покойного графа так и не утвержден в качестве преемника титула. Сеорийцы. Будут бруленцы, но их мало и они, скорее всего, поддержат Скоринга. Хорошо, что барона здесь нет, если он все-таки жив. Керторцы, этих тоже немного, и барона не будет, только его племянник, значит, с неполными голосами. Скорийцы, разумеется. Эллонцы, и, между прочим, вы. Алларцы, те, кто не арестован, без герцога Алларэ, ибо он под следствием - значит, во главе с Рене, но у него только один голос. Представители цехов и прочая, этих вообще десяток и голос у них один на цех или гильдию. Вот и все. Расклад весьма неприятный, верно?
– У нас осталось только четыре Старших Рода? Я имею в виду, в полных правах?
– Я бы сказал - три, - Кадоль обладал потрясающей выдержкой, по крайней мере - необычайно здоровым аппетитом. Все печальные рассуждения не мешали ему расправляться с завтраком.
– Все, что слышно из Брулена, весьма противоречиво и недостоверно, но я ставлю годовое жалованье на то, что барона уж девятину как схоронили. Его не видели с того самого дня, как господин Далорн изволил там немножко нашуметь.
– Нашуметь?
– улыбнулся Саннио.
– Совсем чуть-чуть, как Рене Алларэ в Шенноре?
– Малость погромче.
Отряд Шарля Готье из Брулена не вернулся. Последнее отправленное эллонцем сообщение было написано на трех листах весьма хорошей огандской бумаги, изобиловало деталями и подробностями розысков, но суть его можно было свести к трем словам "пожар в публичном доме". Отправлено оно было в начале третьей седмицы девятины Святого Себеаса, через два дня после того, как владетель Готье добрался до замка Бру. К тому времени Керо Къела уже и след простыл. По баронству ходили жуткие слухи о нападении на замок баронов Брулен и кортеж принца Элграса; о том, что барон тяжело ранен и едва ли не при смерти; о том, что барон убил свою мать, и о том, что все это - злостная клевета и происки алларского разбойника и государственного преступника Далорна; о том, что в дело вмешалась Церковь; о том, что принц похищен - причем среди похитителей назывались и неведомые еретики-заветники, и страшный разбойник Далорн, и даже некие церковники; говорили и о том, что принц благополучно вернулся в столицу, но инкогнито...
Брулен ходил ходуном. Городские власти получали противоречивые приказы, не ясно было, чья ныне власть, и кто остался верным короне и Старшему Роду Бруленов, а также не противоречит ли одно другому, ибо подчинение преступнику есть преступление. В замок Бру не пускали ни приставов, ни дознавателей, ссылаясь на приказ барона. Приставы искали разом и девицу Къела, и разбойника, и свидетелей того, что во всем виноват господин барон, ибо некий подросток, сбежавший из замка Бру в ночь нападения, уверял, что барон Элибо Брулен и есть главный преступник.
Половина бруленских владетелей и Лига свободных моряков в полном составе восстали против барона, другая половина приняла его сторону. До штурма замка и настоящей междоусобицы дело пока что не дошло, но уже появились первые жертвы стычек.
Пересказав в письме все, что успел услышать, понять и обнаружить, Шарль Готье, по доброй традиции всех, отправленных в Брулен, бесследно пропал, и более посланий от него не поступало уже вторую седмицу. Вместо него в столицу приползли слухи, еще более путаные и противоречивые, чем те, что собрал в Брулене владетель Готье.
Сообщая то одну, то другую сплетню, тщательно отделенную от шелухи и преувеличений, - например, от рассказов о чудесном явлении пятерых монахов-гигантов с огненными мечами, - Бернар постоянно прибавлял: все это является несомненным доказательством того, что в Брулене побывал господин Далорн. Дескать, птиц узнают по полету, а людей - по последствиям поступков.
– Ничего подобного я за ним не заметил, - удивился как-то раз Саннио.
– Это говорит лишь о вашей наблюдательности, - пожал плечами Бернар.
– У господина Далорна - большой опыт в подобных делах.