Вход/Регистрация
Не тот маркиз
вернуться

Лоррет Вивьен

Шрифт:

– Понятно, - сказал он.
– Хотя я не могу не задаться вопросом, мисс Пэрриш, применимо ли это “да" к любому вопросу. В конце концов, вы были не очень конкретны.

Она вопросительно наклонила голову и моргнула.

– Я полагала, что это очевидно... после сегодняшнего утра.

Увидев, как ее щеки заливает румянец, Брэндон с трудом удержался от соблазна поцеловать ее. Но на уме у него было нечто большее, чем поцелуи. На это потребовались бы долгие часы и полное уединение.

Подойдя к двери, он повернул ключ в замке.

– Если быть точным, это было вчера утром. Почти целый день назад. Это дает мужчине достаточно времени, чтобы обдумать еще несколько вопросов. На самом деле, прямо сейчас у меня на уме несколько вариантов, например - хочешь, я тебя раздену? Хочешь, я попробую каждый дюйм твоего тела на вкус? Мне начать прямо сейчас?

– Брэндон, - прохрипела она, когда он прижался губами к ее шее.
– Ты прекрасно знаешь, что я имела в виду.

Упершись руками в стену по обе стороны от нее, он покачал головой и прищелкнул языком.

– Нет, милая, это не тот ответ, который ты мне обещала. Я думаю, пришло время преподать тебе еще один урок. Я собираюсь научить тебя всем способам, которыми мужчина, мечтающий о браке, предпочитает слышать слово ”да".

Глава 32

“Не бойтесь, дебютантки, настанет время, когда счастье будет у вас на ладони. Все, что вам нужно сделать, это ухватиться за него”.

— Примечание к Брачным привычкам местного аристократа

Элли не ожидала, что этой ночью ее разбудит кошмар. Только не тогда, когда Брэндон оставил ее совершенно измученной, удовлетворенной и безмятежно спящей в его постели.

Но перед самым рассветом ее сонное "я" наткнулось на открытую могилу с комком земли в руке. И когда она заглянула в зияющую дыру, то увидела бледное, безжизненное тело Брэндона, лежащее в гробу на черном шелке.

Она тихо всхлипывала, свернувшись калачиком на боку, когда почувствовала, как руки Брэндона обхватили ее, притягивая обратно в свои успокаивающие объятия. Он не спрашивал ее о сне, а просто обнимал и успокаивал, отвлекая нежными ласками и страстными поцелуями, от которых у нее перехватывало дыхание, пока она не погрузилась в сон без сновидений.

Днем этот кошмар был забыт.

Она улыбнулась Брэндону, когда они бок о бок шли по дорожке.

Он повернулся и улыбнулся ей в ответ.

– Ты все еще краснеешь.

– А ты ужасно самодоволен.

– Но я нравлюсь тебе таким.

Он оглянулся через плечо на аббатство вдалеке, затем потянулся, притянул ее к себе, поцеловал, лишив дыхания, и снова отстранил от себя. И она, пошатываясь, отступила на шаг, пока он не взял ее за руку.

Он мешал ей думать. На самом деле, ее мысли были настолько поглощены им, что, когда Джордж заскочил поговорить с ней, чтобы перенести их прогулку на другой день, она совершенно забыла затронуть тему, которая больше всего занимала ее. Однако, учитывая, что он все еще не был готов к браку и, возможно, никогда не будет готов, она предположила, что он воспримет эту новость без каких-либо колебаний. По крайней мере, она надеялась, что это не причинит ему боли.

– Осталось совсем немного, - сказал Брэндон, отвлекая ее от размышлений.

Она сжала его руку, чтобы подбодрить.

– Ты не собираешься сказать мне, куда мы направляемся?

– Как я уже говорил, тебе просто нужно набраться терпения.

– Я не люблю сюрпризы, ты же знаешь.

– Тебе понравится этот.
– Он заколебался.
– По большей части.

Ей не понравилось, как это прозвучало. И когда она посмотрела вперед и увидела, куда ведет их тропинка, она поняла, что этот сюрприз ей точно не понравится.

Ее ноги стали вялыми.

– Брэндон, есть какая-то причина, по которой мы направляемся к мосту?

– Да.

Она ждала, что он продолжит, но вместо этого он свернул на узкую боковую тропинку, увлекая ее за собой вниз по склону. И тут она увидела это.

Ее сердце замерло. Она уперлась каблуками в твердую землю под ногами.

– Ты же не собираешься посадить меня в ту лодку на реке, правда?

– Только когда ты будешь готова, - нежно сказал он, возвращаясь к ней и проводя костяшками пальцев по ее холодным щекам.
– Я подумал, что мы могли бы вместе пройтись по списку. У меня есть причальный трос, привязанный к стволу вон того кизила. А на другой стороне нас ждет пикник.

Ее настороженный взгляд переместился с лодки на воду, а затем на мост.

Его отец называл это место брачным мостом из-за двух арок, которые, как однажды рассказала Мег, поддерживают друг друга.

Элли вспомнила историю о семейной традиции Стредвиков проплывать под двумя арками моста бракосочетания. Новобрачные должны были проплыть вниз по реке под одной из арок, а затем вместе погрести ко второй.

"Вместе", - это слово засело у нее в голове. Одна арка была бы вполовину менее прочной. Этот мост, как и любое будущее, на которое она могла надеяться с Брэндоном, требовал силы двоих.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: