Шрифт:
— Вернуть ее тебе? — неожиданно звонко крикнула она. — Что ж, держи! — И она швырнула на землю что-то небольшое и тяжелое, завернутое в белый платок. Ровно между женщинами. Те тут же нагнулись, желая первой заполучить табличку, Колючка подождала немного и бросилась вперед…
«Стой! Это обычный камень!» — «Держи ее! " — госпожа Дзи успела схватить девчонку за полу верхнего платья.
Тут уже не выдержали даже Бин и старик Ву — оба заторопились к черно-красно-коричневому клубку, визжащему и кричащему.
Северянин выждал немного, поднялся на ноги и беспрепятственно поднялся по ступеням. Усмехнулся: когда нужно, неуклюжий варвар мог передвигаться ловко и бесшумно.
— Ну давайте! — смеялась его сообщница. — Обыщите меня! Смелее! Хоть догола разденьте — ничего не найдете…
Когда остальные спохватились и бросились его догонять, было уже поздно: тяжелые, обитые золотом и серебром двери захлопнулись за ним, разделяя нерушимым заслоном его и преследователей. Он осмотрелся: впервые в этом мрачном торжественном зале он находился один.
— Приветствую Владыку Ян-вана, — поклонился он и направился к тому самому столику, на котором всегда появлялись послания от хозяина этого края.
Ему казалось, что он шел слишком долго. Будто не несколько чжанов одолел, а целый ли или даже больше. Он бы не удивился, окажись это так: расстояние утратило свое значение, как прежде исчезли понятия дня, ночи и сторон света.
Рэн положил табличку на середину стола и даже не удивился, когда из пустоты, из совершенного «ничего» рядом соткался черный мешок, напоминающий небольшой провал в бездну. И то, что изнутри этот мешок был явно больше, чем снаружи, нисколько его не удивил. А вот иероглиф на вытащенной из этого мешка табличке — да.
Он долго разглядывал его и еще дольше представлял его перед собой, прикрыв веки. Так казалось — границы времени тоже стерлись, отставляя его в абсолютной пустоте. «Смерть». Эта дорога не так страшна, как о ней принято думать. И он бы смог пройти по ней — и неплохо — если бы не некоторые, не слишком приятные, обстоятельства. Учитывая их, это путешествие окажется слишком коротким, а ему еще нужно многое сделать.
Тьма обступила его со всех сторон и колыхалась, будто ожидая чего-то, а потом в ней один за другим проступили очертания восьми триграмм, расположенных кругом. Он вздрогнул, потянулся к ближайшей из них, но все они тут же разлетелись, а потом окружили его и завертелись вокруг так быстро, что слились в одно сияющее кольцо. А он стоял внутри и смеялся будто блаженный.
Ученый, не ученый, а все одно дурак дураком. Воистину говорят: «Достигнув высоты, вернись к основам». Мог бы и сам все понять, если бы не гонялся за Солнцем.
Послышался тихий довольный смешок — и Тьма расступилась, одарив его напоследок ощутимым подзатыльником. Но он лишь улыбнулся, потирая шею, и поклонился с почтением. Огляделся с легким недоумением а потом все же признал то место, где очутился волей Владыки: один из внутренних двориков дворца, тихий и безлюдный.
Он долго стоял, вспоминая начертание каждой из триграмм, соотнося их с теми или иными вратами, пытаясь глубже вникнуть в заложенный в них смысл. Наконец, кивнул своим мыслям и решил немного прогуляться перед тем, как вернуться к себе. А еще кликнул прислужников и велел не беспокоить его и только после этого покинул уютный дворик.
Сначала он шел безо всякой цели, потом решил пройтись по саду.
Свернув на одну из множества аккуратных тропинок, он сначала заметил плавный взмах красных рукавов, красиво развевающихся от движений тонких рук, и лишь потом услышал голос.
— Рэн-лан, как я рада, что вас встретила.
Красотка Дин и тут оставалась верной себе.
— Я ведь еще не отблагодарила вас за вашу доброту там, на поле, — улыбалась она. — Сейчас так прохладно, а мы совсем недалеко от Павильона Золотых роз, позвольте мне приготовить для вас чай.
«Ох, ждет тебя разочарование, барышня», — подумал он, но вслух сказал совсем иное.
— Сама фея жасмина приглашает меня. Да я счастливейший из смертных!
Девушка разулыбалась, похоже искренно. Да и он тоже был рад ее видеть: хороша и улыбкой одной согреть может не хуже огня в лампе. А что за улыбкой этой кинжал может прятаться, так ему не привыкать.
— Как ловко вы с сестрицей Гуй провели нас, — пожурила, посмеиваясь, будто и не она вовсе так рвалась заполучить табличку. — Когда только сговорились?
— Просто барышня тоже решила отблагодарить меня за доброту, — ухмыльнулся Рэн и вздохнул притворно. — Я так мягкосердечен, ни в чем не могу отказать красивой девушке.
Зазвучал серебристый девичий смех. Госпожа Дин легко взбежала по низким ступеням, ведущим в павильон и шутливо поклонилась ему, будто хозяйка, встречающая гостя.
Пока она готовила чай и разливала его по изящным расписным пиалам, он развлекал ее ничего не значащей болтовней.
— Так значит, Рэн-лан, вы не можете сказать «нет» красивой девушке, — вернулась она к разговору чуть позже, когда они вдвоем утолили жажду и сполна насладились ароматом напитка. — А я достаточно красива для вас?