Шрифт:
— Мой брат прав. Карма, или Бог, или что-то еще должны назначить мне наказание. Видит Бог, я заслужил его за то, что сделал.
Она садится, берет ночную рубашку из-под подушки и надевает ее через голову.
Я смотрю вниз на груду одежды на полу: — Этот запах никогда не выветрится. Придется их сжечь, — говорю я и иду к двери, соединяющей наши комнаты. Мне требуется две попытки, чтобы нажать на ручку двери и открыть ее.
— Себастьян, — Хелена рядом со мной.
— Возвращайся в свою постель, Хелена.
— Нет.
Не знаю, из-за алкоголя или из-за дня, но я едва могу стоять и падаю на кровать.
— Иди в кровать. Я говорю тебе. Оставь меня в покое, — говорю я.
Она забирается рядом со мной, обхватывает меня руками: — Нет.
Мне удается перевернуться на бок, чтобы встретиться с ней взглядом: — Я так чертовски устал, ты знаешь это?
— Я знаю.
Я касаюсь ее лица кончиками пальцев: — Я собираюсь сделать тебе больно. Ты должна вернуться в свою комнату. Подальше от меня.
Мы просто смотрим друг на друга в течение долгого времени, и она тянется вверх, чтобы коснуться моей щеки.
— Ты не сделаешь мне больно, — говорит она, зарываясь лицом в мою грудь, — И я не могу заснуть без тебя.
***
Голова пульсирует, когда я просыпаюсь. Хелена ушла, а часы на тумбочке показывают, что уже полдень.
Мне требуется минута, чтобы сесть.
Я иду в ванную, глотаю два ибупрофена, потом решаю принять еще два. Я включаю душ и шагаю под струи. Я помню, что произошло прошлой ночью, что я сказал, и не знаю, благословение это или проклятие, что я никогда ничего не забываю. Ни одной.
Когда я закончил, я натянул джинсы и спустился вниз по лестнице с голой грудью и босиком. Я вижу Хелену раньше, чем она меня. Она разводит огонь и держит в нем один из утюгов для клеймения.
Черт.
Я оставил их без присмотра. Какого черта я вообще понес их из этой гробницы? Я должен их похоронить.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я.
Она вздрагивает, поворачивается. Ее глаза сканируют меня, останавливаясь на моих плечах и животе, а затем возвращаются к моим.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает она с самодовольной ухмылкой.
— Чертовски грубо отвечать вопросом на вопрос, — бормочу я и иду на кухню за чашкой кофе, поскольку они уже убрали завтрак. Я делаю большой глоток и накладываю бекон и яйца, после чего возвращаюсь во внутренний дворик, чтобы дождаться еды. Я сажусь на свое место за столом.
— Почему он у тебя?
— Это было здесь. А этот твой, да? — спрашивает она, вытаскивая его из огня и указывая на полумесяц. Он такой горячий, что светится оранжевым.
— Черт возьми, Хелена, — говорю я, вставая на ноги и забирая у нее его. Я иду к бассейну, опускаю клеймо в воду и слушаю, как оно шипит и дымится.
Хелена подходит ко мне сзади: — Так вот что ты хочешь со мной сделать?
Я смотрю на нее.
— Это положит конец всему? Положит конец наследию Девочки-Уиллоу?
— Нет. Даже если это спасет тебя, эта традиция будет продолжаться.
Она отворачивается, качает головой: — Но все еще заставляет твой член напрягаться при мысли о том, чтобы выжечь это на моей коже.
Я бросаю еще дымящийся утюг на землю у бассейна: — Я был в жопе прошлой ночью. Наговорил всякой ерунды.
— Ты помнишь?
— Да.
— Я не знаю. Думаю, это была правда, Себастьян.
— У меня болит голова, Хелена. Оставьте меня в покое.
Кто-то прочищает горло и ставит мою тарелку на место.
Хелена опускается на пустой стул моего брата. Я не думала, что буду скучать по нему.
Я сажусь на свой и беру вилку.
— Почему ты так много выпил?
— Потому что вчера был дерьмовый день.
— Из-за твоего брата?
— Это не его вина. Это моя. Вся эта ситуация.
— Зачем ты отвел меня туда? Зачем ты показал мне эти утюги?
— Я, блядь, не знаю. Я бы не сделал этого с тобой, Хелена. Даже если бы ты этого хотела.
— Даже если это означает отдать меня твоему брату?
Моя челюсть сжалась.
— Если я скажу «да»…
— Нет.
— Но если бы я сказала...
— Я сказала, блядь, нет. Это не обсуждается.
— Разве не в этом суть? Разве в конечном итоге все не сводится к этому?
Я тру глаза, лицо.
— Ладно. Ответь мне еще на один вопрос, и я оставлю тебя в покое, — говорит она.