Шрифт:
— Как работа? — спросил он, когда мы сели рядом. Это был не тот вопрос, который должен волновать десятилетнего ребенка, но он знал, что для нас значит хорошая работа.
— Все хорошо, очень хорошо, — по крайней мере, не так плохо, как я думала. — О, я принесла тебе то, что тебе понравится! — я потянулась к своей сумке и достала три книги, которые взяла в домашней библиотеке. Я смогу купить ему много книг, как только получу зарплату. Полторы тысячи долларов в неделю! Я все еще не могла поверить. — Я взяла их на работе; принесу тебе другие на следующей неделе.
— Круто! — он с нетерпением взял их и быстро просмотрел.
Мои глаза наполнились слезами. Джуд всегда довольствовался малым. Он был лучшим ребенком на свете.
Я подняла глаза и сморгнула слезы. У меня было всего пару часов с ним; я не могла тратить их на слезы.
— Ты знаешь, что знак бесконечности называется лемнискатой? — спросил он, положив руку на книги.
— Нет, не знала, но теперь знаю. Спасибо.
Джуд сиял. Мой брат любил слова и все, что связано со словами. Врачи сказали, что он находится в аутистическом спектре, очень низком, но использование слов и словесных игр было его защитным механизмом. Мои родители злились на него, когда узнали, что мой брат «сломался». Это было здорово слышать от убийц-социопатов.
Я сделала глубокий вдох, пытаясь прогнать мысли о родителях. Я не хотела позволить им испортить еще одну минуту моей жизни.
— Итак, во что ты хочешь поиграть сегодня? — спросила я его, глядя на маленькие коричневые полки у стены с часто используемыми настольными играми.
— Скраббл?
Я улыбнулась и кивнула. Какой десятилетний ребенок выбрал бы Скраббл? Мой младший брат, любитель слов.
Мы играли больше часа, пока я слушала, как он рассказывает о своих новых друзьях и школе. Было как-то приятно знать, что он не так несчастен, как я боялась.
Эми просто молча сидела на заднем плане, играя на своем телефоне.
И снова мое время с Джудом закончилось гораздо раньше, чем я надеялась. Время всегда летело, когда я была с ним.
Мне всегда было так трудно отпускать его, напуская на себя храбрость. Я так скучала по нему.
— Я люблю тебя, Кэсси. Спасибо за книги, — сказал он, обнимая меня.
Я поцеловала его в макушку. — Я тоже тебя люблю, Джуд-жук. Веди себя хорошо, хорошо?
Он широко улыбнулся мне, показав очаровательную щель между передними зубами, прежде чем исчезнуть в жилых помещениях.
Я села обратно, на минуту отбросив свою браваду.
— Я обещаю, с ним все в порядке, — успокаивающе сказала Эми, подходя и вставая рядом со мной, сжимая мое плечо. — Я не говорю, что он не скучает по тебе, потому что это было бы ложью, но он в порядке.
Я кивнула. — Он привык довольствоваться малым. Наши родители никогда нас не любили, никогда не баловали нас, — я вздохнула. — Джуд не должен привыкать к этому.
— Ты компенсируешь это в десять раз.
— Я надеюсь на это.
— Так твоя работа…
Я вопросительно посмотрела на нее. Это прозвучало неуверенно, неловко… так не похоже на нее.
— Да?
— Мисс Лебовиц сказала мне, что ты работаешь домработницей в Hartfield Manor.
Я нахмурилась. — Я заявила об этом в социальные службы… Мне сказали найти работу; эта работа не подходит?
— Нет, нет, подходит! — начала она, подняв руки в знак капитуляции. — Я спрашиваю это не как социальный работник, а скорее как обеспокоенная подруга.
Подруга? Я подумала, что это немного натянуто, но она так много сделала для нас, что я не могла ничего сказать.
— Ладно… — я замолчала, вставая и скрещивая руки на груди.
— Просто об этом месте ходит много слухов. Я не уверена, насколько это правда, но… — она пожала плечами. — Я беспокоюсь о тебе.
Я закатила глаза. Мне показалось, что я снова обсуждаю упырей и призраков с миссис Бруссард. — Что ты слышала? — честно говоря, я хотела знать, потому что все еще хотела выяснить, кто мой работодатель-отшельник.
— Мафия, — сказала она, ее щеки покраснели от абсурдности ее слов.
— Мафия? — повторила я. Ладно, я этого не ожидала.
Она поморщилась.
— Так всегда говорили, а ты знаешь Reststop?
Я кивнула. Reststop был небольшим панорамным кафе, которое было на обочине дороги, когда вы поднимались на вершину Риджпойнта. Там было прекрасно. Reststop был сделан из стекла, что открывало захватывающий вид на гору и озеро внизу. — Владелец говорит, что раньше видел дорогие черные машины с тонированными стеклами, и пару раз в кафе останавливались мужчины — одетые в дизайнерские костюмы и в солнечных очках, — она покачала головой. — Не скажи мне, что это не странно.