Вход/Регистрация
Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом
вернуться

Никки Брайт

Шрифт:

— Всё хорошо, — заверила я его. — Оуэн просто устроил мини-семейное собрание, чтобы усомниться в моей вменяемости.

Сэмюэль усмехнулся, беря меня за руку и прижимая её к своим губам. Его тёплое дыхание и лёгкое покалывание щетины на коже заставили мурашки пробежать по спине.

Может, Оуэн говорил не столько о старой школе, сколько о моей способности увязнуть в чём-то посерьёзнее.

— Знаешь, — сказала я, пытаясь вернуть контроль над ситуацией и немного отстраниться от слишком уж личного вторжения Сэмюэля в моё пространство. — Я тут только что бросала грязный боулинговый шар. Моя рука, наверное, ничуть не чище этих прокатных туфель, которые ты так презираешь.

— Ради тебя я готов рискнуть, — ответил он хриплым голосом, полным какого-то тёплого, но тревожного обещания. — Это того стоит.

— Сэм, прекрати приставать к Натали, — недовольно окликнул его Айзек с диванчика. — Иначе мы никогда не закончим эту партию.

Сэмюэль рассмеялся и отпустил меня. Я подняла свой шар, решив, что пора сосредоточиться на игре. Ведь в конце концов, когда весь этот фарс с фальшивыми отношениями закончится, мы с Сэмюэлем просто останемся друзьями.

Глава 17

Натали

Совет №17: Будьте готовы импровизировать, когда это необходимо.

Зимняя ежегодная распродажа подержанных книг в библиотеке Фокс-Крика шла полным ходом. Я стояла за шатким столом, временно исполнявшим роль кассы, помогая в качестве волонтёра, так как клуб друзей библиотеки организовывал распродажу от её имени.

В воздухе витали запахи старой бумаги и чернил, перемешиваясь с оживлёнными голосами покупателей, создавая уютную атмосферу в зале для мероприятий библиотеки.

— Вот твоя сдача, Кили, — я протянула младшей кузине несколько купюр. — Наслаждайся книгами!

— Спасибо, Нат! — весело ответила Кили. — Воу… извини! Мой телефон подключён к слуховому аппарату по Блютус.

Она вытащила телефон, который вибрировал от входящего звонка, быстро отключила его и снова улыбнулась.

— В этом году я нашла несколько потрясающих историй!

— Да, в этом году у нас было больше пожертвований, чем обычно.

Кили удивлённо вскинула брови.

Я подняла голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как в зал входит Сэмюэль с небольшой плетёной корзинкой для пикника. Я помахала ему рукой, подзывая поближе.

К моему удивлению, за ним шли Айзек и их дедушка Уолтер. Я тоже помахала им — в ответ получила кивок от Айзека и лучезарную улыбку от Уолтера.

— Похоже, твой парень просто не может долго быть вдали от тебя, — протянула Кили, с прищуром глядя на меня.

Я закатила глаза.

— Он принёс мне ужин, потому что я не смогу уйти до окончания распродажи в восемь вечера.

— Ага, конечно, — с недоверием протянула Кили. — Ладно, пойду проверю, готов ли дедушка расплатиться.

Она отошла, лавируя между столами с книгами, чтобы присоединиться к дедушке Мэнну и Ноа, которые с головой ушли в изучение стеллажа с детскими книгами.

К моему столику подошло ещё несколько покупателей. Я провела расчёт и отправила их с покупками, прежде чем смогла уделить внимание Сэмюэлю.

Он терпеливо ждал, пока я закончу с клиентами, а затем подошёл ближе, поставив корзину на стол.

— Добрый вечер, Нат, — с лёгкой улыбкой произнёс он.

— Привет! Спасибо, Сэм. Я правда ценю, что ты заглянул и принёс мне ужин, — я замялась, пытаясь подобрать слова, чтобы напомнить о нашей договорённости, но не сказать ничего лишнего. — Это явно выходит за рамки твоей роли...

Сэмюэль наклонился ближе, и я едва удержалась, чтобы не покраснеть от прикосновения его губ к моей щеке. Но когда он склонился к самому уху, тёплый выдох щекотнул кожу, и сердце пропустило удар.

— Я всегда рад помочь тебе, Натали, — прошептал он.

Я с трудом сдержалась, чтобы не сглотнуть, и натянуто улыбнулась.

— Да. Спасибо, — пробормотала я, чувствуя себя слегка сбитой с толку.

Сэмюэль открыл корзину, и воздух наполнился соблазнительным ароматом бекона.

— Что ты принёс?

— Сэндвичи с беконом, салатом и помидорами, — ответил он. — Ещё немного винограда, крекеры и разные виды сыра. Я старался выбрать что-то, что не слишком пачкается, раз уж тебе приходится работать с клиентами.

— Это очень заботливо, спасибо, — я заглянула в корзинку и удивлённо вскинула брови. — Вау! Ты принёс так много еды... Ты что, думаешь, я столько ем?

Сэмюэл подтащил складной стул и сел рядом со мной.

— Я тоже ещё не ужинал, так что подумал, что мы могли бы поесть вместе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: