Шрифт:
— По двум причинам. Во-первых, пороховой ожог на лице Харригана доказывает, что убийца стоял рядом. Во-вторых, пистолет, из которого, согласно результатам баллистической экспертизы, стреляли, нашелся в комнате. Признаю — быть может, вам удастся выдумать какую-нибудь фантастическую версию о пуле, выпущенной под невероятным углом сквозь крысиную нору или трещину в стенке камина, но сам пистолет ни в одно из этих отверстий не протолкнешь.
— Так. Значит, вычеркиваем пункт номер шесть, убийство, совершенное извне. “Седьмое. Убийство основано на эффекте, противоположном пункту пятому. То есть жертва представлена мертвой задолго до того, как ее умертвят на самом деле”. Иными словами, жертва лежит без сознания, например одурманенная наркотиками, пока полицейские и родственники колотят в дверь. Когда дверь ломают, в суматохе происходит подлинное убийство. Ваши возражения?
— В промежутке между выбиванием двери и обнаружением трупа в кабинете находилась только полиция. И потом я видел Вулфа мертвым еще до того, как мы вломились в кабинет.
— Возможно, он был без сознания.
— Я видел лицо. В любом случае пришлось бы предположить, что Вулфа убил один из полицейских, случайным образом вызванных в дом Харриганов. Абсурд, как говорили мы на геометрии.
— Верно. Пункт седьмой, убийство постфактум, — вычеркнуто. И на этом, мой дорогой Ватсон, заканчивается список вариантов убийства, во время которого преступника не было в комнате. Вы убеждены, что ни один не подходит?
— Я с самого начала не сомневался. Мы знаем, что преступник был в комнате.
— Так. Далее ворчливый и гениальный доктор Фелл перечисляет ряд фокусов, которые можно устроить с дверью, уходя, чтобы произвести впечатление, будто ее заперли изнутри. Первое. Манипуляции с ключом, который по-прежнему в замке. Приводится несколько интересных примеров с использованием плоскогубцев и бечевки.
— Но ни в одной из дверей в кабинете не торчал ключ.
— Верно. Вычеркиваем. Дальше. Снять дверные петли, не трогая ни замок, ни щеколду. Ваши возражения?
— У стеклянных дверей на лужайку щеколды снизу и сверху. Даже если снять петли, створки остались бы плотно закрытыми. Дверь в молельню отпадает, потому что, помимо замка, там находился свидетель.
— Остается дверь в коридор. Что играет против нас?
— Время. Убийце пришлось бы выйти в коридор, снять петли, зайти в комнату, запереть замок, выбраться обратно в коридор и вернуть петли на место. С момента, когда я ломился в кабинет, до момента, когда вернулся в коридор из молельни… точно не скажу, но вряд ли прошло больше минуты.
— Ну, не знаю. Если петли смазаны — ничто не мешало сделать это заранее, — их можно снять за три секунды. Проблема не только во времени. Есть еще одно обстоятельство, которое ставит версию под сомнение: петли на двери находятся с внутренней стороны. Стало быть, номер два — фокус с петлями — исключается. Следующие два варианта таковы:
манипуляции с щеколдой (снова трюк с бечевкой) и с падающим засовом. Мы осмотрели все щеколды и засовы в комнате и отбросили эти варианты. Значит, остается “иллюзия — простой, но эффективный способ”. Убийца, совершив преступление, запер дверь снаружи и оставил ключ у себя. Он подбросил его в комнату, после того как взломали дверь, чтобы полицейские, которые все проглотят, решили, что он был там с самого начала. Ваши возражения?
— Ключи нас не интересуют. Они ни при чем.
— Вот именно. Что ж, друг мой, если верить Леоне, назвавшей доктора Фелла главным вымышленным специалистом по запертым комнатам, этим список возможных разгадок исчерпывается. И к чему же мы пришли?
Мэтт отхлебнул из стакана, не ответив на риторический вопрос. Из кухни послышался звук приближающихся шагов.
Лейтенант поспешно вытащил из кармана маленькую металлическую крышечку и надел на трубку.
— Чтоб не сыпались угольки, — объяснил он. — Леона не любит прожоги на мебели и на одежде.
— Но до сих пор вы курили без этой штучки.
— Да. Но Леона не в курсе. — Лейтенант снова взял книгу и уставился на нее, как будто надеялся, что на обложке проступят тайные письмена.
— Лично я, — сказала Леона, когда мужчины поведали ей о своих тщетных усилиях, — обожаю истории про запертые комнаты. У меня преимуще ство перед вами обоими. Я никак не связана с задействованными лицами, и моя работа не зависит от того, разгадаю я тайну или нет.
— Должен напомнить тебе, дорогая, — ласково произнес Маршалл, — что от этого зависит твое благосостояние.
— Знаю, но, во всяком случае, меня ничто не подгоняет. Я могу взглянуть на вашу запертую комнату как на задачку в книге Карра, и я вам скажу, что это просто прелесть что такое. Запертые комнаты — моя слабость. К черту блестящие алиби, которые приходится объяснять на двух страницах, и гениальные механизмы, для которых нужна уйма чертежей либо знание последних научных открытий в области применения инсулина. Подайте мне запертую комнату, и я буду счастлива.
— Не то чтобы я завидовал твоим радостям, — заметил муж, — но если ты, обладательница такого обширного опыта по части запертых комнат, подашь нам, простым смертным, хотя бы маленький намек…