Шрифт:
— Прикрыть от кого? — удивился граф. — Там только один полк, состоящий из неотёсанных деревенщин… — граф осёкся на полуслове.
— И эти неотёсанные деревенщины сейчас встречают нас в боевом каре, — Али Кули-хан закончил предложение за графа.
И действительно, на выезде из ущелья их встречал пехотный полк в цветах британской армии. Мало того, полк был развёрнут в каре и явно готовился к бою.
— Вот для таких случаев вы мне и нужны, граф, — усмехнулся Али Кули-хан. — Надеюсь, вы решите всё мирным путём, потому что иначе это решат мои люди.
В это время от полка отделились две точки и быстро начали приближаться к колонне персов.
— Это ещё что такое? — удивился граф. — Для парламентёров точки слишком маленькие.
— Что бы это ни было, мы сейчас это увидим, — пожал плечами Али Кули-хан.
Тем временем точки приблизились настолько близко, что в них можно было опознать двух огромных свиней, раскрашенных в национальные цвета персов. Более того, чтобы ни у кого не осталось сомнений, на свиньях висели таблички: на одной было написано «Али Кули-хан», а на другой — «Надир-шах».
Свиньи подбежали вплотную и уставились на Али Кули-хана, который, как рыба, вытащенная на берег, судорожно глотал воздух ртом.
— Хрю, — произнесла левая свинья.
— Хря, — ответила правая.
И Али Кули-хана отпустило. Он побагровел от ярости, с двух его рук вылетели молнии, и свиньи упали замертво.
— К бою! — проревел он. И тотчас заиграл горн, и гулямы начали выстраиваться в боевой порядок.
— Я хочу, чтобы головы этих неверных были насажены на ваши пики, и с ними мы въедем в Мадрас! — прокричал он и первым пришпорил своего коня.
Тысяча ревущих глоток ответила ему, и тысяча гулямов начала свой смертельный разбег.
Граф пребывал в шоке от увиденного — на его памяти ещё никто не вёл себя так на поле боя.
«Надо же, прислать свиней вместо парламентёров», — его взгляд остановился на мёртвых животных.
И вдруг до него дошло…
«А где кровь? Чёрт возьми, это же иллюзия!» — осенила его внезапная догадка.
— Остановитесь, безумцы! — закричал он, но его крик растворился в рёве тысячи гулямов. Уже было поздно: лавина всадников начала свой разгон, и ничто её не может остановить… Или всё же может?
Ущелье было довольно узким, и в линию могли уместиться всего лишь пятьдесят всадников. Но это было совершенно неважно — как только они покинут ущелье, они развернутся и сомнут противника.
До конца ущелья оставалась какая-то сотня метров, особо нетерпеливые гулямы вскинули свои ружья и начали стрелять, и тут воздух пошёл рябью, и перед первым рядом скачущих всадниках предстала совершенно другая картина. Вместо пехотного полка они увидели четыре грузовика, стоящих вплотную друг к другу. Их стальные борта ощетинились длинными стальными кольями и возвышались на высоту в четыре человеческих роста. А ещё прямо на них смотрели жерла пушек.
— Огонь! — раздался крик. И четырнадцать пушек одновременно плюнули шрапнелью.
Сто пятьдесят метров. Практически стреляли в упор, целясь по коням. У первого ряда не было никаких шансов — их просто смело. Ущелье было узким, и развернуться там не представлялось возможным. Задние ряды врезались в передние, и началась смертельная давка. В это время с громким свистом наши баллисты отправили в полёт два бочонка с порохом и металлическими шариками. Мы направили бочонки в тыл, чтобы создать ещё больший хаос. Не долетев до земли, они взорвались над головами персов, создавая у них ощущение, что по ним стреляют отовсюду. Когда казалось, что хуже уже быть не может, прямо в центре давки появился огромный джин высотой в пять человеческих ростов. Поднял свою голову вверх и громогласно захохотал. Это и сломило гордых гулямов, ведь персы панически боятся этих сказочных сущиеств. Побросав оружие и оставив коней, они с дикими криками бросились наутёк.
— Знаешь, Харон, ты всё-таки монстр, — сказал я, озадаченно почесав подбородок. — Ты один обратил в бегство великое персидское войско.
— Нет, монстр — это ты, — хмыкнул Харон. — Мне бы никогда в голову не пришла идея атаковать великое персидское войско.
— Ну, так-то да, — ответил я, всё ещё пребывая в шоке от того, что тут только что произошло. — Ладно, давай пойдём посмотрим, что нам досталось.
— Сто двадцать три раненых, остальные убиты, — сказал я, рассматривая поле брани.
— Откуда такая точность? — спросил Харон.
— Я вижу точки жизни, — приоткрыл я один из своих секретов.
— Интересное знание, для мясника-диверсанта даже полезное, — хохотнул он.
— Эй, не делай из меня монстра, мы просто мирно мимо проходили, — подмигнул я Харону. — О, смотрите, кто у нас тут.
— Дорогой граф, что вы тут делаете? — нацепив на лицо самую доброжелательную улыбку, я направился навстречу.
— Этот же вопрос я хотел задать вам, — мрачно сказал граф. — Какого чёрта вы тут натворили?