Вход/Регистрация
Выживший Матео
вернуться

Мариано Сэм

Шрифт:

Они рассказывают мне о том, что происходит в Барбиевилле, еще несколько минут, затем я направляюсь к няне. — Большое вам спасибо, что присмотрели за Лили. В последнее время она сильно изменилась, и… Я уверена, что иметь друга полезно.

— Они хорошо ладят, — сообщает она мне. — Изабелле нравится, когда рядом еще один ребенок. Слишком долго это касалось только ее. Ее отец очень заботлив.

— Да, я это поняла, — говорю я, слабо улыбаясь. — Ну, мне нужно помочь с уборкой после ужина, но я думаю, что на этом все, потом я приду за ней.

Отмахиваясь от меня, она говорит: — Не беспокойся. Я могу уложить ее спать, если ты занята.

— О нет, — говорю я, качая головой. — Я ценю это, но я хочу уложить ее в постель.

Она кивает в знак согласия, но почему- то не выглядит убежденной.

–

Наконец- то я встречаю Шери за ужином. Она на кухне с Элизой, раскладывает салаты по тарелкам и расставляет их вдоль стойки, словно это конвейерная лента.

— Кто- то должен это вынести, — говорит она, откладывая последнее.

Я чувствую себя немного бесполезной, поэтому спешу схватить их.

— Сначала Матео, — говорит Шери, протягивая мне немного клюквы.

— Я могу унести троих, — говорю я ей, поскольку пару раз в жизни работала официанткой.

— Все в порядке, просто дай Матео его первым, — советует она.

Вообще- то я не видела Матео со вчерашнего вечера в его кабинете, так что не уверена, чего ожидать. Я выношу три салата, но обязательно даю ему первый. Его взгляд задерживается на мне, но лицо непроницаемо. Он не благодарит меня, и я отправляюсь разносить следующие два салата.

Я как раз собираюсь вернуться на кухню, но Матео подзывает меня простым — Мэг.

Я останавливаюсь рядом с ним, наблюдая, как он готовит салат. — Да?

Он накалывает большую порцию на вилку, но вместо того, чтобы откусить, протягивает ее мне.

Я моргаю, думая, что он говорит несерьезно. — Хочешь, я попробую твою еду?

— Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, — заявляет он, не выдавая даже намека на веселье.

— Вау, — говорю я, закатывая глаза, но улыбаясь. — Ладно. Затем я продолжаю и беру кусочек его салата, оставаясь там, чтобы он видел, что я проглотила. Затем я открываю рот, просто чтобы быть дерзкой.

Теперь он улыбается, снова обращает внимание на свою тарелку и накладывает себе кусочек.

Вздохнув, я кладу руку ему на плечо, прежде чем отправиться обратно на кухню.

Сегодня к салатам будут закуски, так что я принесу их следующими. Ими могут поделиться все стороны стола, так что я не утруждаю себя ожиданием, чтобы попробовать их для него.

Сейчас перерыв между мытьем посуды, но Шери принесла домой кое- какие продукты, поэтому она отправляет меня в кладовую убрать их и посмотреть, где что лежит. К тому времени, как я заканчиваю с этим, она уже накладывает основное блюдо.

— Тебе следует пойти убрать тарелки с салатом, чтобы освободить место, — говорит она мне.

Когда я возвращаюсь в столовую, чтобы убрать тарелки, я вижу, как Элиза разливает напитки. Они действительно работают как хорошо смазанный механизм. Я не могу представить, чтобы мне каждый вечер подавали такой ужин. Даже в ресторанах я всегда убираю со стола и расставляю тарелки и чашки, чтобы официантке было как можно меньше работы — и она получает 25 % чаевых.

Я немного не в восторге от того, что на ужин подают лосось, потому что я вообще не люблю лосося, и у меня такое чувство, что Матео заставит меня попробовать и его, прежде чем сам откусит кусочек. Может быть, я смогу просто покусать бока.

Конечно же, я достаю первые три тарелки, и снова он останавливает меня на пути на кухню.

— Я не люблю лосось, — сообщаю я ему, наклоняясь и забирая у него нож и вилку. Я нарезаю овощи и откусываю кусочек себе. — Мм, восхитительно.

— Я не собираюсь это есть, если ты не откусишь, — заявляет он.

Наклоняясь к его уху, поскольку я не уверена, что все за столом знают, зачем я здесь, я говорю ему: — Я не собираюсь тебя отравить. Откидываясь назад, я говорю: — Хочешь, я приготовлю тебе что- нибудь еще? — Я люблю стейки — я с удовольствием попробую твой стейк для тебя. Курица? Как насчет жаркого? Мы будем долго ждать, но я могу приготовить довольно подлый…

Прежде чем я успеваю договорить, он накалывает на вилку кусочек лосося и тянет меня вниз, пока я не оказываюсь в нескольких дюймах от его лица. Прищурившись, я смотрю на него, но тем не менее открываю рот, чтобы он мог запихнуть это внутрь.

Прожевав и проглотив, я говорю: — Отвратительно. Но смотри, я жива.

— Только потому, что я хочу, чтобы ты была такой, — напоминает он мне, подмигивая.

— То же самое, — напоминаю я ему, тоже подмигивая.

Он удивленно улыбается, и я задаюсь вопросом, насколько сумасшедшими мы должны быть, чтобы шутить по этому поводу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: