Шрифт:
На данный момент я совершенно немытая, так что это несколько настораживает. — О. Эм, ладно.
— Извини, я знаю, у тебя должен быть выходной, — говорит она.
Я пожимаю плечами, глядя на девочек. — Не могла бы ты позвать Джу? Мне придется запрыгнуть в душ, если мне надо принимать гостей с более высокими стандартами, чем у этих двоих.
Улыбаясь, она кивает и направляется на поиски няни.
Час спустя, приняв душ и слегка накрасившись, я надеваю форму горничной и направляюсь в кабинет Матео. Сегодня вечером здесь гораздо больше народу, мужчины сидят во всех четырех креслах, а Матео примостился на краю своего стола.
— Как раз вовремя, — говорит он, подмигивая и встряхивая пустым стаканом.
Я снисходительно закатываю глаза, но беру выбранный им графин и подношу его, чтобы наполнить его бокал. — Это было очень далеко. Я рада, что добралась сюда вовремя.
Как только его бокал наполняется, я совершаю обход, наполняя бокалы мужчин, с которыми я менее знакома, и Адриана, хотя он не всегда заставляет меня наполнять его.
Я не ожидаю, что Матео заговорит со мной, поскольку члены его семьи разбросаны по комнате, но он подзывает меня обратно к своему столу, пригибая палец.
— Наслаждаешься своим выходным?
— Да, так и есть.
— Что ты делаешь, когда не заботишься обо мне? — спрашивает он, улыбаясь.
Закатывая глаза на его формулировку, я говорю: — Я заботилась о наших дочерях.
Его улыбка исчезает. — Множественное число?
Я пожимаю плечами. — Лили и Изабелла быстро подружились. У нас с Лили был игровой день и мы смотрели фильм Диснея. Изабелла захотела присоединиться. Не похоже, что у Джу когда- нибудь бывает перерыв, если она не спит, поэтому я подумала, что она могла бы присоединиться к нам. Слегка нахмурившись из- за неуверенного выражения его лица, я добавляю: — Наверное, мне следовало спросить? Я имею в виду, я спросила Джу…
Он не сразу нашелся с ответом, и прежде чем ему это удалось, молодой мужчина из Морелли, которого я раньше не видела, спросил: — Новая горничная?
— Мэг, — предлагаю я, не уверенная, зовет ли он меня или задает вопрос. — Тебе что- нибудь нужно?
— Нет, просто никогда тебя раньше не видел. Как тебе повезло попасть на эту работу? — спрашивает он.
— Охотник за головами. Увидел мое резюме, сделал предложение, от которого я не смогла отказаться.
— Ты симпатичная, — замечает он.
Мои брови удивленно приподнимаются от комплимента. — О. Спасибо.
Матео криво улыбается. — Не говори Мии. Если ей не разрешено разговаривать с пекарем, я не думаю, что тебе разрешено проверять мою горничную.
— Я не запрещаю ей разговаривать с пекарем, — говорит парень помоложе, закатывая глаза и делая глоток. — Мне просто не нравится этот парень.
— Тебе не нравится ни один парень.
— Можешь ли ты винить меня? — он задает риторический вопрос.
— Кстати, это мой двоюродный брат Винс, — говорит Матео, указывая на парня помоложе. — Ему не нравятся парни.
Сдерживая улыбку, я киваю головой. — Я слышала. Я Мэг, горничная; я знаю.
— Это правда? — Спрашивает Джоуи, судя по голосу, слишком заинтересованный такой перспективой.
— Нет, — немедленно отвечает Матео.
Взглянув на Матео с легкой улыбкой, я спрашиваю: — Может, мне пойти проведать дам? Узнать, не нужна ли им помощь?
— Пожалуйста, сделай это.
Слегка помахав собравшимся мужчинам, я покидаю кабинет и направляюсь на кухню. Там тоже больше народу. Франческа всегда рядом, но спиной ко мне стоит другая девушка и… как ни странно, Элиза. На ней черное платье и туфли на каблуках вместо униформы горничной.
— Я думала, у тебя сегодня выходной? — спрашиваю я, подходя к ней.
— Да, — отвечает она, но, судя по выражению ее лица, она выглядит такой же растерянной, как и я. — Я не знаю. Это будет странно.
Франческа подходит и похлопывает Элизу по руке. — Все будет хорошо.
— Я не должен быть там в таком виде. Я все еще здесь работаю. Мне не место за столом!
— Ой, перестань, — говорит Франческа. — Это всего лишь столик.
— Я не знаю, что происходит-, - заявляю я, просто чтобы все знали, на какой я позиции.
— Не расстраивайся, — говорит новенькая, поворачиваясь ко мне лицом. — Никто никогда не расстраивается.
Я узнаю ее!
Улыбаясь мне, она вытирает руки и протягивает одну в моем направлении. — Я Миа.
— Мэг, — говорю я, улыбаясь с излишним энтузиазмом, и качаю ее головой. — Я слышала о тебе.
— Действительно? Надеюсь, только хорошее, — шутит она.
Вмешивается Франческа. — Это Мэг, она новая горничная. Наверное, она заменила Элизу? Я не знаю. Я тоже больше никогда ничего не узнаю.