Вход/Регистрация
Одержимость жестокого принца
вернуться

Есенина Ксения

Шрифт:

— Всё в порядке? — спрашивает он участливо. — Простите, что влезаю не в своё дело. Всё случилось так внезапно, никто не успел ничего толком понять.

— Да. То есть нет. Не знаю. — Прикладываю ладонь ко лбу. — Простите, я плохо себя чувствую. Мне лучше отдохнуть. Только найду маму.

— О, мьес Кларисса Шерман, верно? Я буквально только что её видел. Могу вас проводить.

Я замираю.

— Мама здесь? — Киваю на дверь в трапезный зал. — Она в зале?

— Нет, ваша мама… кажется, она зачем-то ходила к ректору.

Оторопело вскидываю брови. Странно. Что маме могло понадобиться от Аренберга?..

В животе холодеет. Нет. Нет, нет, нет, она не поступила бы так со мной! Она бы не пошла к ректору, чтобы за моей спиной просить отчислить меня из Академии! Какие бы мотивы ни двигали ею, мама бы никогда не совершила такого подлого поступка.

И всё же…

— Мьес Шайла? — пробивается сквозь гущу мыслей доброжелательный голос Мэтью. — Вы слышите меня? Я говорю, что встретил вашу маму, когда она возвращалась от ректора. Она хотела кое-что обсудить со мной до встречи с вами.

— Так моя мама сейчас в вашем кабинете? — догадываюсь я.

— Да. Я сказал ей, что не буду говорить без вашего присутствия.

Вот теперь мне вдвойне тревожно. Сначала ректор Академии, теперь скаут корпорации, в которую я мечтаю попасть…

Какое счастье, что Мэтью оказался таким благородным человеком!

— Проводите меня к ней, пожалуйста, мьер Коллинз.

Не успеваю я шагнуть вслед за ним, как дверь трапезного зала распахивается, выпуская взволнованных Эрику, Майю и Теодора.

— Шайла! — бросается ко мне Майя и хватает за руки. — Слава Богам. Ты в порядке? Адамс не давала нам выйти из зала. Еле уговорили её отпустить нас «в туалет». — Она изображает пальцами кавычки.

Я с благодарным теплом смотрю на лица друзей. Но скрыть смятённое волнение мне не удаётся: голос всё равно звучит неуверенно.

— Я потом вам расскажу, ладно? Сейчас мне нужно встретиться с мамой, а потом я сразу пойду в свою комнату. А вы веселитесь.

— Ты уверена? — уточняет Эрика.

— Всё нормально, честно. Просто очень устала и немного в шоке. — Выдавливаю слабую улыбку. — Увидимся позже.

Девчонки глядят на меня с сомнением, но всё же отпускают и вместе с Теодором возвращаются обратно в зал. Вряд ли, конечно, у них сохранилось лёгкое праздничное настроение, но мне не хотелось портить подругам вечер своими переживаниями. Они обе так ждали этот бал…

Всю дорогу я нервно тру запястье. Странный нервический зуд всё никак не проходит, но успокоиться я просто не в состоянии. Коллинз тактично молчит, и я благодарна ему за это. Хорошо, что я встретила его сейчас, так бы носилась по Академии и всё больше впадала в панику от того, что не могу найти маму.

Через несколько минут мы добираемся до кабинета Мэтью, и он вставляет ключ в замок. Щелчок возвращает меня к реальности.

— Вы что, заперли мою маму?

Мэтью не отвечает. Распахнув дверь, он делает приглашающий жест рукой. Я переступаю порог и удивлённо осматриваю помещение.

— Но… здесь же никого нет.

Мэтью неспешно запирает за нами дверь, методично проворачивая ключ трижды до упора. Затем кладёт ключ в карман пиджака. На секунду мне кажется, что его глаза странно сверкают за стёклами очков.

Сглатываю внезапно вставший в горле ком.

— Мьер Коллинз… Мэтью. Что происходит? Где моя мама?

Мэтью начинает медленно приближаться ко мне. Я пячусь, сбитая с толку его поведением, пока не натыкаюсь поясницей на дубовый стол.

— Не нужно беспокоиться, мьес Шайла, — всё с той же благожелательностью говорит Коллинз, вот только голос теперь звучит откровенно холодно. — С вашей мамой всё будет в порядке. Главное не делать глупостей. — Он протягивает руку ладонью вверх. — А теперь сними свой амулет и отдай мне.

Глава 61. Шайла

В недоумении смотрю на человека, стоящего передо мной. Вроде всё то же самое, но это уже словно не тот Мэтью Коллинз, которого я знала. В общем-то, изменилось лишь выражение лица.

Но от его вида мне сейчас натурально не по себе.

— Что происходит, мьер Коллинз? Если это какая-то шутка, то я её не поняла.

— Разве я стал бы шутить о таком артефакте, как зачарованный амулет? — Он поторапливает меня жестом. — Ну же. Мне нужно, чтобы ты сняла его.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: