Шрифт:
– Отлично. Думаю, что наши беглецы ни за что не упустят возможности заскочить в деревню. И коней поменять, и припасы пополнить, - принц посмотрел на примятую траву и наломанные ветки ели.
– Нам бы тоже не помешало, - Бринет украдкой потёр поясницу.
– Конечно. Дай-ка карту, Ривс, - Истенион требовательно протянул руку, охранник тут же услужливо вложил в неё свёрнутую бумагу.
– Хотите срезать путь? – Бринет сразу догадался, в какую сторону свернули мысли господина.
– Да. Мы точно знаем направление, ошибиться практически невозможно.
– А если они поменяют коней и дальше будут лесами двигаться?
– Думаю, что у нас есть возможность это исключить, если мы остановимся вот здесь, - принц провёл пальцем по карте, указывая нужное место, затем вернул её охраннику.
– Да, удобное расположение, как на заказ, - Бринет по достоинству оценил прелести выбранного селения.
– По лесу будет непросто, - обычно молчаливый Ривс осмелился на предостережение, убирая бумагу на место.
– Надеюсь, вы сможете что-нибудь придумать? – Истенион выгнул бровь и строго посмотрел на подчинённых.
– Конечно, Ваше Высочество. Ради такого случая и амулетом можно пожертвовать, - тут же ответил Бринет, бросая в сторону напарника недовольный взгляд. Злить попусту господина нужды не было, и так путешествие было не из приятных.
– Всё, выдвигаемся. Нам ещё достойную встречу организовать нашим беглецам нужно, Истенион решил заканчивать кратковременный отдых, слишком велико желание было догнать охотников.
– Ваше Высочество, что вы всё-таки планируете с ними сделать? – видя, что господин потянулся к поводьям, Бринет тоже сделал пару шагов к своему коню, Ривс тенью повторил его манёвр.
– Вы займётесь магами, с женщиной я сам поговорю, - Истенион вскочил в седло.
– Магами? Так там, вроде, один? – охранники переглянулись.
Принц понял, что теперь придётся информацией поделиться, но умалчивать дольше было и впрямь глупо.
– С ними ещё вольный путешествует.
– Вольный? Он-то что в компании охотников делает?
Все знали нежелание охотников общаться с посторонними, а уж про вольных магов, набившихся в компанию, слушать было и вовсе удивительно.
– Это жених нашей красавицы, - неохотно признался принц.
Интерес охранников сразу же увял. Личное – это тема, которая и не такие сюрпризы преподносит.
– Его нужно убрать? – деловито спросил Бринет.
– Нет, да и вряд ли это нам по силам. Это не просто маг, примеривший на себя звание, это настоящий наследник дара, - открыл и эту информацию Истенион.
– Но откуда?
– Не знаю. Но узнать очень хочу.
– Да это и понятно. Странная компания. Охотники, наделённые полномочиями, маг. И вся эта компания по подозрительному стечению обстоятельств путешествует в не самом удобном для прогулок направлении. Не иначе маги смогли что-то весьма интересное узнать, - Бринет подытожил всё сказанное.
– Король собирает артефакты с родовой магией, думаю, это и есть тот самый интерес, что заставил выбрать непростое направление.
– Ваше Высочество, а ведь это очень неплохо сочетается с нашими планами. Вас уже несколько раз упрекали за отсутствие охоты заняться делами королевства, а тут можно спешный побег из столицы объяснить желанием поработать на благо трона.
Бринет давно состоял на службе, а потому хорошо понимал, что по возвращении именно с них будут спрашивать в первую очередь, поэтому и старался найти подходящее прикрытие.
– Меня эта мысль тоже посещала, потому я и говорю, что калечить мы никого не будем, попробуем договориться полюбовно. Но это после того, как я спрошу с охотников за нанесённые мне обиды.
– Тогда во дворец можно весточку послать? На всякий случай?
– Думаю, теперь лишним не будет. Только про наше местопребывание ни слова.
– Да, Ваше Высочество.
Глава 44
Я, нахмурившись, смотрела на захудалую деревеньку, вид на которую открылся, едва дорога сделала поворот.
– Не нравится мне это всё… - негромко сказала я, поёжившись.
– Что именно? – Парвик, в отличие от меня, на селение смотрел одобрительно.
– Сам посуди. Уже пару дней едем без приключений. Не к добру, - отрывисто ответила я, не отводя взгляда.
– А каких приключений ты ждёшь?
– будто бы и не догадываясь, что меня беспокоит, спросил друг.
Я бросила на компаньона выразительный взгляд, но он лишь невинно похлопал ресницами.
– Будто ты не не при делах, - буркнула я с недовольством.