Шрифт:
– Нам нужен зеленый дом с обветшалым коричневым забором, – вмешался Александр, читая со шпаргалки, в которую вчера записал слова капитана Джаза. – Он примерно в центре селения.
– Пойдемте искать, – распорядилась я, и тут же вляпалась в грязную жижу.
Мои прекрасные полусапожки, не рассчитанные на подобное путешествие, промокли. Я совсем погрустнела и запоздало подумала, что надо было все сделать наоборот: отправить сюда Экхана с компанией его защитников, а самой остаться в тепле и разрабатывать теоретические версии происшествия!
Увы, отступать теперь было поздно.
Потому, гордо вскинув нос, я пошла дальше. Никто из студентов не стал ехидничать на мой счет – оказывается, границы знал даже Марк.
Нужный нам дом нашелся не сразу – оказалось, он прятался во второй линии частного сектора. Так что нам пришлось пройти почти всю улицу вдоль дважды. И, когда пролился ледяной дождь, Марк наконец узрел искомое.
– Он здесь! – обрадовал нас Лис, ушедший вперед. – Догоняйте. Мы нашли его!
– Чудесно, – тихо ответил Умс, идущий практически на ощупь из-за непогоды. – Даже жаль, что нельзя еще погулять.
Я резко обернулась, собираясь предложить ему остаться снаружи, когда вдали ярко блеснула молния, а следом раздались грохот и треск.
– Первая гроза, – зачарованно произнесла вымокшая Юлия. – Надо же, так рано.
Договорив, она несколько раз чихнула, и я, ненадолго забыв о красоте природы, рванула к нужному дому, приказывая:
– Все за мной! Бегом.
К нашему появлению Марка уже впустили в дом. Остальных на пороге ждал мужчина высокого роста. Он имел среднее телосложение, невзрачную внешность и был одет в потертый домашний костюм. Лысый, кареглазый, немного напуганный.
– Добро пожаловать, – сказал мужчина, едва двигая пересохшими губами. – Я – хозяин этого дома. Гарт Ритт. Это мы с женой…
– Да-да, – кивнула я, едва не снеся мужчину с пути. – Сейчас все нам расскажете. Но сначала позвольте согреться. У меня тут ценные специалисты на грани простуды.
– О, конечно! – тут же согласился гер Ритт, указывая на нишу с кучей домашних тапок. – Переобувайтесь и прошу в дом. Обувь можно будет просушить у камина.
Спустя какое-то время мы все расселись в небольшой гостиной. По уюту и чистоте она сильно уступала той, что содержала Беарта Ривз. Здесь мебель была новее, но выглядела более изношенной и неухоженной. Плотные гардины смотрелись засаленными. В громоздком серванте стояла плохо промытая посуда, часть из которой была со сколами.
Пока суетливая миниатюрная гера Ритт накрывала на стол, я рассмотрела несколько чашек, солонку и сливочник, гадая, могли ли они быть частью старинных родовых сервизов, из которых мечтал есть гер Ритт во время приступов. Увы, не нашла ничего даже близко похожего.
– Давно вы здесь живете? – спросила я у хозяйки дома, когда та закончила с приготовлениями и присела напротив, вытирая руки о замусоленный передник.
– Очень, – кивнула она, сверкая голубыми глазами. – И ремонтов никаких не делали. Я уже все рассказывала полисмагам. Как въехали. так ничего и не трогали. Хотя надо было бы… – Она зыркнула в сторону притихшего мужа, и тот устало фыркнул, передергивая плечами.
На вид женщине было чуть больше тридцати. И это с учетом того, что ее дочь заканчивала училище. Собранные в тугой пучок ярко-рыжие волосы были идеально окрашены, но все же у корней едва заметно проглядывала седина. Морщин на лице геры Ритт почти не наблюдалось. Бедное ситцевое платье придавало ей возраста, но не могло скрыть хорошей фигуры.
У простой женщины, живущей так скромно, как нам пытались представить, вряд ли нашлись бы средства на столь хороший уход за собой.
Я посмотрела на руки хозяйки дома: идеально белые и гладкие. На двух пальцах оставались едва заметные белесые полосы от снятых колец.
На стол гера Ритт подала бутерброды с сыром и ветчиной. По кружкам разлила крутой кипяток и поставила в центре чайник с заваркой.
– Сахара нет, извините, – вздохнула, заметив, как Марк схватил ложку и осматривает стол. – Но могу открыть варенье. У нас в погребке осталось кое-что с зимы.
– Конечно, открывайте, – не стал скромничать рыжий растущий организм. – Варенье нужно есть, а не хранить. Несите малиновое, если найдете. Оно отлично помогает от простуды.
– Молодежь, – посетовала я.
– Да уж, – с нотками нескрываемого недовольства отозвался хозяин дома.
– Скажите, – тут же уточнила у него я, – часто у вас здесь такая ужасная погода, что приходится добираться, испортив лучшие полусапожки, промочив кашемировое пальто и расплатившись здоровьем?
– Весной всегда так, – растерялся гер Ритт. – Это ж вам не город.
– Не город. Факт. Поэтому все и отказываются ехать сюда с помощью, – кивнула я. – В такую-то даль. Хорошо, что у нас в академии девиз: “Не проходите мимо чужой беды!”