Шрифт:
Это больше не имеет значения. Сейчас я должна продать ежевику и заработать денег. У меня не осталось друзей, значит, действовать нужно самостоятельно. Сейчас самое время прибегнуть к стратегии министра обороны, считавшего, что мир полон врагов. По его мнению, нас окружают недоброжелатели, и тем удивленнее он выглядел каждый раз, когда кто-то делал для него что-то хорошее. Каждое проявление доброты изумляло его.
Вот стратегия, которой я буду придерживаться. Я не буду ждать от людей ничего хорошего, и тем ценнее будут для меня жесты чуткости. Меллариус принес мне еды? Это удивительно и невероятно, ведь он ничего не должен мне. Я для него совершеннейшая незнакомка. Парень с базара нашел пусть и не совсем этичный способ накормить меня? Я благодарна ему до глубины души, ведь не ожидала от него ничего подобного.
А теперь мне пора на базар, где я продам свою ежевику. По домам богачей ходить не стану, там делать нечего. Это больше не мой мир, о чем так любезно напомнил король Дроздобород.
Итак, вперед, Эйлин.
Интерлюдия I
Делисия Левер не любила детей. Собственно, именно поэтому у нее их не было. Впрочем, взрослых она тоже не очень-то жаловала. Мать дала Делисии легкомысленное воздушное имя, кажется, состоящее из одних лишь оборок, рюшей и зефира, но сама Делисия была женщиной, из которой можно делать гвозди. В юном возрасте она изучила все премудрости, коими полагалось овладеть истинной леди, и научилась маскировать немного свой несгибаемый нрав. Она рано вышла замуж и так же рано овдовела, став Делисией Левер — молоденькой вдовой с приличным состоянием. Вскоре она заняла должность обер-гофмейстерины при королеве, что не может не говорить об упорстве и непробиваемости юной вдовы Левер, а когда ее величество умерла, никто не решился напомнить, что фрейлины королевы обычно бывают… при королеве. Делисия так и осталась обер-гофмейстериной. Железный характер помогал ей держать в благоговейном трепете дамский штат и канцелярию.
Король Рональд с обер-гофмейстериной Левер сталкивался редко. Грубый мужчина, он любил утонченных и изящных леди, такой была его покойная жена. Делисия же, по его мнению, обладала утонченностью гренадера. Первый министр Делисию уважал, как уважают достойного противника.
Первые несколько лет после смерти королевы Анриетты Делисия Левер провела за пределами столицы. Она любила покойную, пожалуй, больше, чем кого бы то ни было. Смена обстановки идет на пользу, когда теряешь близкого человека. Делисия с головой погрузилась в дела. Она покровительствовала школам и академиям, помогала фермерам и начинающим дарованиям в любой из сфер искусства. Некоторые считали, что она добра и великодушна, оттого и занимается меценатством. Другие говорили, будто все дело в том, что она любит власть. Правда, как водится, притаилась где-то посередине. Сложность в том, что где бы она ни пряталась, она никогда не бывает однозначной.
Правда еще в том, что обер-гофмейстерина Левер всего лишь человек, независимо от того, что говорят о ней злопыхатели. Человеку свойственно допускать ошибки. Одной из таких ошибок стала принцесса Эйлин.
Именно об этом сейчас думает обер-гофмейстерина, сидя в своем кабинете и рассеянно перебирая бумаги. Принцессе Эйлин она всегда уделяла меньше внимания, чем следовало. Дети. Сложные малопонятные существа. Они плачут, испражняются и всеми силами разрушают с таким трудом установленный порядок. Делисия Левер избегала Эйлин до тех пор, пока той не исполнилось шесть. Примерно тогда выяснилось, что няня принцессы имеет склонность присваивать себе имущество, ей не принадлежащее. Няню тут же уволили и заменили другой, а Делисия дала себе слово внимательнее приглядывать за наследницей престола и даже встретилась с ней несколько раз. Однако по-настоящему сдержать обещание не сумела.
Примерно через месяц обер-гофмейстерина покинула страну, отправившись обмениваться опытом с благотворительным учреждением, курирующим детские приюты. Чрезвычайно важно следить, чтобы у юных сирот было разнообразное здоровое питание. Обер-гофмейстерина так и не узнала, что самая богатая девочка королевства это самое питание получала далеко не всегда.
Эйлин росла и Делисия считала своим долгом время от времени встречаться с ней, давать пару уроков манер и порцию наставлений. Что же еще нужно? У этого ребенка был отец и целая толпа слуг. Разумеется, она в полном порядке и не нуждается в бдительном присмотре.
Теперь же Эйлин пропала. Отец выдал ее замуж за первого встречного и Делисия понятия не имела, где искать пропажу. Люди госпожи Левер обыскивали королевство, но принцесса как сквозь землю провалилась. Может, не стоило так надолго уезжать? Впрочем, откуда было знать, что подобное случится?
Король Рональд никогда не уделял внимания дочери. Принцессу растили слуги. Да еще министры, периодически пересекавшиеся с Эйлин в приемной, вносили свою нотку в воспитание. Обер-гофмейстерина пришла в ужас, впервые услышав, как десятилетняя золотоволосая и синеглазая наследница престола цитирует министра обороны, известного своей грубостью.
На востоке говорят, что у семи нянек дитя без глаза, но, к счастью, принцесса смогла избежать столь печальной участи. Она выросла вполне достойной молодой леди. Через несколько лет обер-гофмейстерина сосватала бы ее за какого-нибудь благонадежного и политически полезного молодого человека и все в жизни принцессы было бы хорошо. Вместо этого Эйлин исчезла в неизвестном направлении, став женой какого-то нищего.
Король Рональд категорически отказался искать дочь, сказав, что такова его королевская воля. Принцесса выдана замуж, должна жить с законным супругом и точка. Вопрос о престолонаследии решился поднять только первый министр, которому тут же сообщили, что наследник проблемой не станет. У тех же Кроненсбургов есть старший сын. Вполне достойный кандидат, на прошлой охоте заваливший медведя. С медведем справился и с королевством совладает.
Сорокалетняя Делисия Левер все так же не любит детей, но бросить на произвол судьбы дочь королевы Анриетты, своей дорогой подруги, она не может. А посему обер-гофмейстерина Левер сидит в своем кабинете, листает отчеты сыщиков и размышляет, куда же делась принцесса Эйлин и возможно ли, что она, Делисия, допустила самую большую ошибку в своей жизни.
Интерлюдия II
В подвале было темно. В таких местах всегда темно. Лишь крохотное окошко под потолком давало немного света и свежего воздуха. Недостаточно, чтобы различать собственные руки, но смотреть в этом месте было не на что.