Шрифт:
Я молча продолжил трапезу, внимательно наблюдая за собеседником.
— Вам известно о подготовке к размещению? — неожиданно спросил Паттерсон.
— Какому именно? — осторожно уточнил я.
— О том, что планируется в первом квартале следующего года, — Паттерсон понизил голос. — Крупнейшее размещение в истории определенной компании. Той самой, чье название фигурирует в документах, которые я вам передал.
Continental Trust. Он говорил о Continental Trust, не называя его прямо.
— Интересно, — сказал я. — И как это связано с вашим предложением?
— Напрямую, — Паттерсон отрезал еще кусок стейка. — У меня есть инсайдерская информация о структуре сделки. Если мы объединим ваш аналитический талант с моими связями, сможем заработать миллионы. Десятки миллионов. — Он отложил нож и вилку. — Но для этого мне нужна уверенность в вашей лояльности.
— Лояльность важное качество, — согласился я. — Но она требует взаимности.
— Разумеется, — Паттерсон кивнул. — Я готов гарантировать вам тридцать процентов от прибыли и, что более важно, защиту ваших интересов. Включая те, что связаны с вашим происхождением.
Я оставался спокойным, но внутренне напрягся. Что именно ему известно?
— В каком смысле?
— Я наводил справки, Стерлинг, — Паттерсон улыбнулся. — Знаю о вашем отце и обстоятельствах его смерти. Знаю, что определенные лица могут быть заинтересованы в том, чтобы эта история не получила дальнейшего развития.
Ясно. Он использует смерть отца Стерлинга как рычаг давления.
— Вы предлагаете обмен? — я решил прощупать почву. — Информацию за информацию?
— Можно и так сказать, — Паттерсон отпил вина. — Я дам вам больше данных о смерти вашего отца. Вы поделитесь своими аналитическими выводами относительно предстоящего размещения. И мы оба получим то, что хотим.
Я обдумывал ситуацию, методично разрезая стейк. Паттерсон очевидно пытается использовать меня в своей игре против Харрисона.
При этом он явно что-то знает о Continental Trust и их планах. Но насколько можно доверять ему?
— Как вы представляете наше сотрудничество практически? — спросил я.
Паттерсон явно воспринял вопрос как проявление интереса.
— Для начала вы продолжаете работать в фирме как обычно. Мы встречаемся раз в неделю в неформальной обстановке для обмена информацией. Я передаю вам данные о размещении, вы анализируете их и предлагаете стратегии. Параллельно я предоставляю документы, касающиеся вашего отца, — Паттерсон сделал паузу. — А дальше… Дальше мы вместе решим, как использовать собранные материалы.
— Звучит логично, — признал я.
— Мы можем начать прямо сейчас, — Паттерсон достал из внутреннего кармана пиджака небольшой конверт. — Здесь копия телеграммы, отправленной Харрисоном в Филадельфию за день до смерти вашего отца. Интересное чтение.
Я не стал брать конверт, глядя Паттерсону прямо в глаза:
— Прежде чем мы продолжим, мистер Паттерсон, я хотел бы прояснить один момент. Что вы получите от разоблачения Харрисона?
Паттерсон улыбнулся, словно ждал этого вопроса:
— Контроль над фирмой, конечно. И долю в прибыли от размещения, о котором я упоминал.
— То есть ваш интерес чисто финансовый?
— А какой еще может быть интерес на Уолл-стрит? — Паттерсон иронично приподнял бровь.
Мне нужно принимать решение. Согласиться на предложение Паттерсона, получив доступ к ценной информации, или отказаться, сохранив лояльность Харрисону?
— Мне нужно время на размышление, — сказал я наконец. — Такие решения не принимаются за обедом.
Паттерсон кивнул:
— Разумная осторожность. У вас есть три дня, Стерлинг. Затем нам нужно будет вернуться к этому разговору, — он положил конверт на стол. — Это вам. Для размышлений. Небольшая демонстрация моей доброй воли.
— Благодарю, — я взял конверт и убрал его во внутренний карман пиджака.
— И еще одно, — Паттерсон взглянул через мое плечо в сторону зала. — Ваш новый помощник. Интересный выбор.
— У каждого свои методы работы, — ответил я нейтрально.
— Безусловно, — Паттерсон усмехнулся. — Рад видеть, что вы заботитесь о своей безопасности. В нашем бизнесе это необходимо.
Я не поддался на провокацию, сохраняя невозмутимое выражение лица.
— В конечном счете все опять сводится к вопросу доверия, мистер Паттерсон. Кому мы можем доверять в мире, где каждый преследует собственные интересы?
— Глубокий вопрос, Стерлинг, — Паттерсон отодвинул пустую тарелку. — На который у меня есть простой ответ. Доверять можно только тем, чьи интересы совпадают с вашими. Именно поэтому я предлагаю партнерство, а не просто сделку. Наши интересы должны быть объединены.