Шрифт:
Юная баронесса ощущала себя преступницей в бегах и тщетно пыталась справиться с дыханием. От возбуждения у нее горели щеки, от волнения тряслись пальцы, а в груди жгло от гордости за свою смелость. Она это сделала — рискнула, не испугалась, обвела вокруг пальца приставленного к ней надзирателя. Нашла способ его надурить. Сама! Без чьей-либо помощи и подсказки.
«Я молодец, — подумала Алисия с ликованием. — Я такая молодец! И совесть меня совсем не мучает».
— Добрый день, милая леди, — раздался за спиной глухой старческий голос. — Чем могу быть вам полезен?
Алисия резко обернулась.
Из сумрака между шкафами выплыл мужчина, скрюченный, как вопросительный знак. Его седая борода подметала пол, а волосы полотном белоснежного шелка спускались до самой талии.
То и дело косясь на дверь, Алисия принялась торопливо объяснять, что ей нужно, и даже показала старику рисунок эльфа, на котором тот изобразил медальон лорда Абракса.
Торговец волшебством задумчиво почесал косматую бровь.
— Такого артефакта у меня нет, но есть вот что…
Он снял со шкафа серебряную шкатулку с узорами и, опустив ее на прилавок перед Алисией, откинул крышку в форме пирамиды. Внутри мерцал золотистый порошок.
Перед мысленным взором пронеслось воспоминание: эльф делает вид, что посыпает чем-то лист бумаги.
У Алисии перехватило дыхание. Оно!
Глава 13. Разговор
Удача сопутствовала Алисии. Ей удалось незаметно покинуть ателье через черный ход и так же незаметно прокрасться обратно вместе с драгоценной покупкой, на которую она потратила половину денег из мешочка лорда Абракса.
Никто не хватился Алисию за время ее отсутствия. Как и все мужчины, мистер Брейн знал, что женщины крайне щепетильны в вопросах гардероба и могут часами обсуждать с портнихой фасон будущего платья. Так что он терпеливо ждал свою подопечную на диванчике в холле и не пытался ее тревожить.
Леди Клэри помогла Алисии спрятать шкатулку среди купленных сорочек. Благо нижнее белье она не только шила на заказ, но и продавала готовое. Теперь можно было со спокойной душой возвращаться в поместье. Алисия ликовала. Ее аж трясло от желания поделиться с эльфом своей победой и завалить его вопросами о той злополучной ночи в лесу.
Дома шкатулка с волшебным порошком нашла себе место на верхней полке шкафа среди шляп и коробок с обувью. Днем доставать артефакт из тайника Алисия не рискнула — ждала вечера или даже ночи, когда все обитатели дома разойдутся по своим спальням. От нетерпения она вся извелась, думать ни о чем другом не могла, то и дело поглядывала на закрытые створки шкафа и кусала губы. Наконец за окнами стемнело.
Когда в поместье смолкли все голоса и стало так тихо, что при желании можно было услышать поскрипывание старых балок на чердаке и завывания ветра в дымоходных трубах, Алисия попросила эльфа устроиться за ее туалетным столиком. Красноречивым жестом она подвинула к нему чернильницу и стопку чистых листов, затем, чувствуя спиной напряженный взгляд раба, отправилась за шкатулкой.
При виде знакомого золотистого порошка эльф шумно вздохнул и облизал губы. Он вскинул голову и посмотрел на Алисию с восхищением, от которого та вся зарделась. Удивительно, но этот мужчина умел говорить без слов. Сейчас, когда он ласкал Алисию взглядом, она почти слышала комплименты своему уму, ловкости и смелости. Он просто смотрел. Просто смотрел, молча, не издавая ни звука, а ей казалось, что она тонет в потоке похвалы, и не могла сдержать улыбку.
— Приступай, — Алисия спрятала румянец за завесой распущенных волос.
Эльф кивнул и взялся за гусиное перо. Алисия склонилась над его плечом. Пока она видела на бумаге лишь странные знаки, прочитать которые была не в состоянии, но все равно напряженно следила за движением мужской руки.
Писал раб долго, хотя и торопливо. Иногда замирал, хмуря брови, вероятно, пытался лучше сформулировать мысль. В такие моменты с кончика пера, как правило, срывалась чернильная капля и кляксой растекалась по бумажному листу.
— Пожалуйста, расскажи все, что знаешь о той ночи, — переминалась с ноги на ногу баронесса. — И про метку тоже. Тебе известно, откуда она взялась? Ты видел, кто в меня стрелял?
Вечность спустя эльф потянулся за волшебным порошком в шкатулке, и Алисия невольно затаила дыхание. Она с трудом дождалась, когда раб совершит все нужные манипуляции, и жадно схватила записку с переведенным тексом. Бумага дрожала в ее руках. Сердце грохотало с такой неистовой силой, что заглушало мысли. Не сходя с места, Алисия пробежалась взглядом по строчкам, но от волнения и спешки не поняла ни слова. Ей пришлось читать второй раз — медленно и вдумчиво, а некоторые абзацы перечитывать трижды, четырежды, ибо написанное не укладывалось в голове.