Шрифт:
— Нолан — мен, у нас есть игрушки.
Заговорил Зет:
— Миссис Молина, это Бет Кинг, жена Нолана. Бет, миссис Молина руководитель Департамента по делам детей и семьи. Она приехала, чтобы уладить дела с детьми.
— Приятно с вами познакомиться, — Бет протянула руку.
— И мне. Видимо, вы и мистер Кинг знакомы с детьми после их пребывания в «Завтра принадлежит мне»? — Пожатие женщины было крепким, ее карие глаза смотрели спокойно. Она посмотрела на Нолана, который встал на одно колено, пока Коннор показывал ему их игрушки из Хэппи Мил, прежде чем обратилась к Бет, — У мистера Кинга там была семья? Или знакомые клиенты?
Другими словами, не нарушил ли мужчина правила приюта «Мужчинам вход воспрещен»? — Нет. Мой муж подрядчик, и помогал с ремонтом.
Миссис Молина все еще выглядела озадаченной.
— Мужчина? Но…
— Приют разваливался и был на грани закрытия, когда Бет пожертвовала деньги, чтобы он продолжал работать, — сказал Мастер Зет.
Его объяснение звучало так альтруистично, в то время как она считала, что её причины были просто логичными. Ее очень богатый и жестокий муж умер, не оставив завещания, и она унаследовала долю жены, несмотря на попытки его родственников лишить ее наследства. Поскольку деньги были неприятным напоминанием о нем, она с удовольствием жертвовала их в приюты для жертв домашнего насилия.
Семья Кайлера была потрясена.
Зед склонил голову набок.
— Оба Кинга помогают приюту. Люди, которые знают Бет, обычно работают там волонтерами, в том числе и моя жена.
Дэн фыркнул.
— И моя.
— Я… понимаю. — В карих глазах миссис Молины заплясали веселые искорки теплоты. — Для одной женщины у вас весьма эффективные — и серьёзные связи.
Бет нахмурилась.
— Серьёзные?
— Вполне. Хотя я согласна, что было бы выгодно оставить детей у вас, собрать все необходимые подписи невозможно без… — она в самом деле фыркнула, — давления сверху. — Её взгляд на Зета был одновременно раздражённым и восхищённым.
Бет уставилась на Мастера Зет.
— Что вы сделали?
Он слегка улыбнулся ей.
— Когда моего влияния стало недостаточно, я поступил так, как поступает любой умный человек — я позвонил своей матери.
Рот Бет приоткрылся. Она была знакома с ужасающе богатой и утонченной Мэдлин Грейсон.
— Нет.
— Я полагаю, она поговорила с мэром.
— Это так, — сухо ответила миссис Молина.
Хорошо.
— Передайте Мэдлин спасибо. — К ним присоединился Нолан, надежно держа Коннора сбоку, Грант был рядом с ним.
— Эй, ребята, вы поедете с нами домой, — сказала Бет мальчикам.
В ответ Коннор подпрыгнул в объятиях Нолана, а Грант обнял Бет за талию.
И миссис Молина улыбнулась.
*****
Возле дома Нолан помог Гранту и Коннору выбраться из машины социального работника и сделал мысленную пометку купить детские кресла для их с Бет автомобилей. Когда дети взяли его за руки и пошли с ним по вымощенной плиткой дорожке, он почувствовал стеснение в груди. Да, он хотел детей.
Скоро его будет держать за руку их маленькая дочка. Хотелось надеяться, что за ней одной они с Бет не остановятся.
А пока они могли приютить этих двух беспризорников в надежном месте, пока их мать не поправится и не сможет снова заботиться о них.
— Идёмте сюда, парни. — Он открыл входную дверь под навесом и услышал шум, доносящийся из кухни. Поскольку он ехал медленно, чтобы миссис Молина могла следовать за ним, Бет была уже дома.
Когда подошла соцработница, он подвинул детей в сторону.
— Леди первыми проходят через дверь. — Его отец был достаточно тверд в том, как мужчины должны относиться к женщинам, и начал давать уроки своим сыновьям сразу после рождения. Нолан был с ним согласен.
— Заходите, — позвала Бет с кухни. — Кто — нибудь хочет воды, лимонада или молока?
Проходя через большую комнату, мальчики смотрели по сторонам широко раскрытыми глазами.
Нолан представлял декор с испанскими мотивами глазами ребёнка. Скучная кремовая штукатурка на стенах, коричневая кожаная мебель и паркетный пол. Минус пять баллов. Он добавил два балла за красочную плитку ручной росписи на арочных окнах, дверных проемах и каменном камине. Снял еще пару баллов, поскольку комната была без единой лишней детали. Никаких игрушек. Никаких домашних животных.
Он нахмурился, глядя на тёмно — красные вазы в нишах. Два активных мальчика. Возможно, стоит поставить что — то неразрушаемое. Кроме того, ему вдруг захотелось поиграть в мяч в большой комнате.
Он улыбнулся. Бет его убьёт.
— Мне ужасно хочется чего — нибудь выпить. Как насчет вас?
Грант кивнул, но рука Коннора была холодной и дрожала. Малыш был напуган до смерти, и неудивительно.
— Иди сюда, малыш. — Нолан подхватил его на руки и зашёл на кухню. Мальчик должен больше весить, чёрт возьми. — У тебя есть что — нибудь вкусненькое, Бет?