Шрифт:
Бет дотронулась до подола.
— Могу я посмотреть? — Когда он кивнул, она приподняла ее, поворачивая его так, чтобы мужчины тоже могли видеть. Глубокая рана больше не кровоточила, но вокруг нее образовались фиолетовые синяки.
В голубых глазах Макса вспыхнула ярость, но его тон был мягким.
— Могу поспорить, это больно. Твоя мама не дала тебе пластырь или что — то подобное?
— Мы убежали через заднюю дверь, — Грант сжал руку Бет. — Джермейн ударил её, потому что мы убежали? Из — за этого её увезли в больницу? — Его голос дрожал. — Это моя вина?
— О, нет, Грант. — Бет покачала головой.
— Нет. — Голос Дэна стал ниже. Голос Мастера «Царства теней» в режиме полного доминирования звучал почти как сам Господь Бог. — Её не избили, Грант, она заболела. Вот почему она вышла из себя. Вот почему она попала в больницу.
Заболела или получила передозировку? Метамфетамин может быть опасен, если с ним перебрать. Бет поймала взгляд Макса и подняла брови. Он понял, и его тяжёлое покачивание головой стало ответом на ее вопрос.
Когда Бет посмотрела на маленьких мальчиков, её охватило беспокойство. Что с ними будет, если Друзилла останется в больнице или на реабилитации слишком долго?
Глава 6
Через час Бет сидела между двумя мальчиками в маленькой комнате для допросов в полицейском участке Тампы.
Беспокойно ерзая, Коннор придвинул свой стул вплотную к стулу Бет. Перед отъездом из дома, Бет воспользовалась аптечкой Макса и перевязала мальчику рану на спине, и теперь он удобно прислонился к ней, почти сидя у неё на коленях.
Слева от нее стоял стул Гранта, который тоже был придвинут как можно ближе. Несмотря на то, что появился следователь из Департамента по делам детей и семьи, дети не собирались отходить от Бет.
Она не могла их винить — она бы тоже не села рядом с Прайсом. Социальный работник Фонда округа Колумбия сидел с другой стороны металлического стола. Его расстегнутый пиджак демонстрировал пивной живот, а светло — каштановые волосы были зачесаны назад в безуспешной попытке скрыть лысину. Придурок не скрывал своей скуки, пока два детектива расспрашивали мальчиков о событиях прошедшего дня.
Скрестив руки на груди, Макс прислонился к стене. Дэн сидел рядом с Прайсом, работая с ноутбуком.
Коннор потянул её за руку, и Бет наклонилась к нему. Он прошептал:
— Я бы хотел, чтобы Нолан — мен был здесь.
Нолан — мен. Прозвище заставило её улыбнуться. Когда она познакомилась с детьми, то назвала Нолана своим Железным человеком (англ.: Iron Man), её героем, который спас её от плохого парня, и мальчики прозвали его Нолан — мен. Сэру было не по себе от того, что его возвели в ранг героя, но, по её мнению, он этого заслуживал.
— Нолан придёт, как только сможет. — Она позвонила ему, прежде чем выйти из дома Друзиллы.
— Ему нужно поторопиться, — серьёзно сказал Грант.
— Думаю, на этом мы закончим. — Дэн отодвинул ноутбук, затем взглянул на нее и Прайса. — У нас есть связи с ближайшими родственниками Друзиллы?
Чёрт возьми, Друзилла. Почему ты не могла жить без наркотиков? Хотя бы ради мальчиков. Прайс молчал, поэтому ответила Бет.
— Согласно записям в приюте, у них нет родственников. Их отец погиб в Ираке. Джермейн Хинтон въехал к ним в дом прошлой весной, и он был… — она вспомнила слова детей, — не хорошим с ней.
— Какого черта она вернулась к нему? — спросил Дэн.
Багровое лицо Прайса потемнело, и он с неприязнью посмотрел на Бет.
— Мистер Хинтон закончил курсы по управлению гневом, назначенные судом. Миссис МакКормик чувствовала, что она и дети будут в безопасности.
— Видимо, нет, — пробормотал Макс.
— Вы готовы взять ответственность за мальчиков? — спросил Дэн Прайса. — Их отдадут в приемную семью?
Мальчики с обеих сторон от Бет напряглись.
— Приемная семья, — прошептал Грант с тем же ужасом, с каким говорил о копах.
— Вы оставите их вместе, верно? — тихо спросила Бет. — Им нужно…
— Я, конечно, постараюсь. — Безразличный тон Прайса говорил о том, что он и пытаться не будет. Ленивый бездельник сделает все, что ему будет проще всего сделать.
Голос Бет стал тверже.
— Я хочу знать, что вы сделаете больше, чем просто постараетесь.
— В этом нет необходимости, — раздался грубый голос из дверного проёма позади неё. — Мы с Бет получили лицензию. — В комнату вошел Нолан, его черная футболка, джинсы и рабочие ботинки были покрыты грязью.