Шрифт:
Крепкая женщина, не терпящая глупостей, Бренна командовала персоналом замка Дундуран с безжалостной эффективностью. Все подчинялись ее воле и усердно трудились, следуя за ней. Никто не хотел вызвать у нее недовольство, включая Эйслинн. Ее темные волосы были тронуты серебром и заплетены сзади в неумолимую косу, а накрахмаленные прямые юбки стояли колом, как деревянные, когда она пересекла комнату и подошла к Эйслинн.
Лицо шателен было серьезным, но это не обязательно было причиной тревоги. Бренна приехала в Дундуран много лет назад с матерью Эйслинн, и с тех пор, как леди Ройсин умерла, когда Эйслинн было двенадцать, женщина, казалось, ни в чем не находила радости.
Эйслинн вряд ли могла винить ее. Смерть леди Ройсин расколола семью Дарроу так, что это ощущалось даже семнадцать лет спустя.
Глаза Бренны, серые, как сталь, и такие же острые, оценивающе смотрели на Эйслинн, сидевшую за своим столом, окруженную книгами, схемами и чертежными инструментами. Эйслинн давно оставила попытки объяснить Бренне свое желание проводить эксперименты и реализовывать проекты, поэтому она больше не испытывала жжения от смущения из-за присутствия Бренны в ее самом священном месте. Со своей стороны, Бренна, казалось, отказалась от попыток создать из Эйслинн изящный образ идеальной эйреанской аристократки. Короче говоря, ее мать.
По крайней мере, так было до тех пор, пока несколько месяцев назад честь и долг быть наследницей Дарроуленда не перешли к Эйслинн.
Она намеренно отвела свои мысли от этой изрытой колеями тропинки. Она уже много часов мучилась из-за этого — теперь ничего нельзя было поделать. Вопрос был решен, дело сделано.
И… она знала, что лучше не позволять эмоциям брать верх в присутствии Бренны.
Шателен отодвинула в сторону тяжелую связку ключей, свисавшую с ее пояса, и сунула руку в глубокий карман простого серого платья. Она достала сложенный пергамент с красной восковой печатью, чтобы вручить Эйслинн.
Эйслинн всегда ценила манеру Бренны обходиться без тонкостей, чтобы добраться до сути.
— Из Палаты, — сказала Бренна в качестве объяснения.
Сердце подпрыгнуло к горлу, Эйслинн взяла письмо, повертела его в руках. Действительно, она провела кончиком пальца по официальной печати Палаты — пестику и ступке, вставленной в три кольца.
Это не было похоже на другие письма от Джеррода, но, с другой стороны, каким бы отвратительным он ни был, ее брат был не совсем глуп. Он был известен тем, что менял тактику, когда понимал, что его стратегия не приводит к достижению цели.
Эйслинн встала и положила письмо в карман, ощутив его тяжесть в складках своей поношенной васильково-синей юбки.
Взгляд Бренны задержался на том месте, где исчезло письмо.
— Оно от Джеррода, — сказала она.
— Да, — Эйслинн не хотела ни обсуждать его дальше, ни тем более читать в присутствии Бренны. Она никогда не была близка с Джерродом, но он все еще оставался ее братом, и его действия и их последствия напрямую изменили ход жизни Эйслинн. Это было бременем, которое она все еще не могла принять в собственном сознании, поэтому она не хотела зрителей.
— Спасибо, что принесли мне его.
— Только что в спешке прибыл посыльный. И не обычный курьер из Палаты. Он настоял, чтобы письмо немедленно доставили твоему отцу.
— Значит он натворил неприятностей, — проворчала Эйслинн. Даже после всего, что он сделал и навлек на себя, Джеррод, по-видимому, просто не мог не быть ослом. — Спасибо тебе, Бренна. Я позабочусь, чтобы отец получил послание.
— Очень хорошо. Тем временем Хью желает обсудить с вами питание на неделю, четыре гильдмастера прислали свои жетоны с просьбой об аудиенции, и все еще нужно сделать приготовления к прибытию вассалов завтра на заседание совета.
Эйслинн прикусила щеку, ее раздражение угрожало взять верх. Задачи, которые нужно было сделать, никогда не заканчивались. Многие домашние обязанности легли на Бренну, и Эйслинн была благодарна, поскольку это означало, что у нее была некоторая надежда успевать за всем, что требовало ее внимания.
Хотя Джеррод был наследником до своего позора, он также был довольно бесполезен. У Эйслинн не было выбора, кроме как выступить в роли хозяйки замка, потому что, хотя она и не бралась за эти обязанности естественным образом, они все еще требовали выполнения, чтобы обеспечить благополучие всех в Дундуране и Дарроуленде. С официальным титулом наследницы на нее легло значительно больше ответственности — тем более, что она намеревалась посвятить себя этому делу, в отличие от своего брата.
— Я выполню просьбы Хью и гильдмастеров, пока буду искать отца.
— И как идут приготовления? Вассалы начнут прибывать завтра утром.
— Сделай все, что сможешь, я доверяю твоему мнению, — когда Бренна открыла рот, чтобы возразить, Эйслинн сказала: — Принеси мне к ужину все, что определенно требует моего внимания.
Это, казалось, успокоило шателен, и, коротко кивнув головой, пожилая женщина ушла.
Эйслинн мерила шагами свой кабинет, обходя груды книг и бумаг. Ей нужно было упорядочить пространство, но у нее никогда не было времени. Любой, кто заходил, наверняка думал, что здесь царит полный хаос, абсолютный беспорядок, но Эйслинн знала, где что находится.