Шрифт:
Экипаж стремительной птицей летел по узким лондонским улочкам, обгоняя кэбы, дорогие кареты, омнибусы, поднимая тучи пыли, достигавшие вторых, а то и третьих этажей.
На нас кричали, орали, угрожали вслед самыми жуткими карами, но мы неслись, развивая сумасшедшую скорость.
Когда кэб притормозил, нас с Райтом швырнуло вперёд, а затем с такой же силой потащило назад.
Констебль посмотрел на меня почти больным взглядом.
— Райт, с тобой всё в порядке?
— Скачка была что надо! Меня едва не вывернуло наизнанку, мистер Лестрейд. Дайте мне пару секунд, и я приду в себя.
— У меня нет столько времени, Райт. Я побежал, а ты очухивайся и за мной!
Я выскочил из кэба, увидел перед собой вывеску маклерской конторы «Фицпатрик и сыновья» и бросился к дверям.
У входа никого не было, как, собственно, и в коридоре. Не знаю, что насчёт сыновей, но на персонале мистер Фицпатрик явно экономил.
Вот и его кабинет, сначала приёмная — место секретаря почему-то пустовало, и это наводило на не самые позитивные мысли.
Тяжелая, покрытая лаком дверь вела в святая святых офиса — место, где лично заседает сам босс.
Я распахнул её и увидел юношу лет восемнадцати, который стоял на коленях, прижимая к груди тело грузного мужчины в строгом костюме.
Внутри всё оборвалось. Не успел!
Юноша услышал звук, обернулся, посмотрел на меня испуганным взором.
— Кто вы?
— Скотланд-Ярд! — заорал я так, что с потолка, наверное, посыпалась побелка. — Что тут у вас, дери за ногу, происходит?!
— Мой отец, — всхлипнул юноша. — Он… Его убили!
Понятно, ещё один пример, подтверждающий экономию на персонале: мистер Фицпатрик в качестве секретаря использовал своего сына. Не удивлюсь, если и посыльный — тоже его ребёнок.
— Кто? Женщина?
— Да! Посетительница, молодая женщина, красивая…
— Как она представилась?
— Миссис Смит. Она хотела продать акции железной дороги. Незадолго до этого мы получили список из полиции… Отец понял, что бумаги краденые, отправил брата…. то есть посыльного в полицию… В общем, она как-то поняла это и захотела сбежать.
— Почему вы её не остановили?
— Не успел. Она выскочила как пробка из бутылки шампанского. Всё произошло так стремительно… Я… Я опешил, сначала хотел броситься за ней, потом понял, что нужнее отцу. Зашёл в кабинет и увидел такое…
Юноша зарыдал.
Глава 40
— Успокойтесь, молодой человек! Дайте я посмотрю, что с вашим отцом? — предложил я.
Юноша отстранился, позволив мне получше рассмотреть мистера Фицпатрика.
— Да, простите…
— Не стоит извинений. Прекрасно понимаю ваши чувства.
Когда умер отец, во мне что-то оборвалось, и я больше года не мог прийти в себя. Если б не семья и не груз любимой работы, было бы вообще тяжко.
Я склонился над телом клерка.
Видимых травм, если не считать залитой кровью макушки, не наблюдалось. Его чем-то крепко приложили.
Неподалёку, на полу, валялись деревянные счёты. Они тоже были в крови, логично предположить, что это и есть орудие убийства.
Хотя, убийства ли?
Я взял кисть Фицпатрика-старшего и немного подержал в руке.
А вот это уже кое-что: пульс был слабенький, но всё-таки прощупывался.
— Хорошие новости, молодой человек. Ваш отец жив, — порадовал Фицпатрика-младшего, а скорее всего, «среднего», я.
Юноша слушал меня, не дыша. Казалось, он не верит ни одному моему слову.
— Всё в порядке. Ваш отец — не Лазарь, восставший из мёртвых. Та женщина, когда поняла, что её собирались арестовать, как-то отвлекла внимание вашего отца, схватила со стола счёты и ударила его по голове. К счастью, ей не хватило сил, чтобы проломить ему череп.
— Тогда что с ним?
Я повёл плечом.
— В таких делах я не специалист. Вероятно, контузия, сотрясение мозга… Может, что-то ещё. Он потерял сознание, дыхание у него слабое, но лучше не паниковать, а срочно вызвать доктора и надеяться на лучшее. Скажите, у вашего отца есть постоянный лечащий врач?
Обезумевший от счастья юноша кивнул.
— Да. Папа время от времени навещал доктора Ватсона. У Ватсона ещё нет своего кабинета и практики, поэтому он брал с отца недорого…
Нет, ну до чего ж тесен этот мир! Убеждаюсь в этом опять и опять.
— Отлично! Я знаю доктора Ватсона лично. Это действительно очень хороший врач с большим армейским опытом. Зовите его сюда и, на всякий случай, пока оставьте мистера Фицпатрика в таком положении. Пусть полежит на полу. Не трогайте его и не переносите без разрешения доктора.