Вход/Регистрация
Лестрейд. Рыжий… Честный… Инспектор
вернуться

Дашко Дмитрий

Шрифт:

Плюнув на все правила и приличия, я прижал девушку к себе. Меня просто переполняло и распирало от сложной гаммы чувств. В них было всё: любовь, нежность, жалость, забота.

— Всё хорошо, Лиза! — произнёс я, поглаживая её по затылку. — Всё будет хорошо…

— А почему — Лиза? — вдруг спросила она. — Кажется, так моё имя звучит по-русски…

Но я нашёл способ выкрутиться.

— Наверное, нахватался от шефа. Говард Винсент… начальник нашего управления, хорошо говорит по-русски. Видимо, услышал от него…

На допросе миссис Изабелла Грей не стала запираться и призналась во всём.

У неё была любовная связь с ирландцем О’Райли и, пока тот давал ей деньги, это вполне устраивало её супруга, мистера Грея.

Идиллия продолжалась до тех пор, пока Грей не продулся в карты. Сумма долга была астрономической, у супругов отродясь не водилось столько.

Изабелла попробовала уговорить любовника, чтобы тот выручил их, но, когда О’Райли узнал, сколько у него просят, отказался наотрез и заявил, что больше не будет встречаться с Изабеллой, поскольку нужен ей только из-за денег.

Рассорившись с супругами, он вернулся домой.

В это время под ногами у мистера Грея уже начинала гореть земля. Понимая, что ему больше негде взять деньги, он решился на убийство: проник в дом ирландца, забил до смерти, закопал тело на кухне и забрал всё, что нашёл. К сожалению, наличности было мало, пришлось прихватить акции и прочие ценные бумаги.

Вернувшись к жене, он покаялся во всём и рассказал, что с О’Райли покончено. На нервной почве у Грея началась истерика, он полез на неё с кулаками, и терпение Изабеллы лопнуло. Она и раньше не больно уважала мужа, а теперь поняла, что тот наломал дров и рано или поздно полиция на них выйдет.

Изабелла без всяких моральных терзаний избавилась от опостылевшего супруга, отравив его ядом. Сначала она хотела уехать в Эдинбург, там избавиться от ценных бумаг и затеряться, но как назло произошло крушение поезда, и с этого момента её план посыпался как карточный домик.

Понимая, что её начали искать, она обратилась к Элизабет Патерсон за помощью, но та быстро поняла, что её доброту хотят обернуть против неё же, и отказалась. И тогда в ход пошли угрозы.

Как призналась миссис Грей, она собиралась убить Лизу, после того, как та бы вывезла её из Лондона.

— Когда-то я думала, что лишить человека жизни — штука сложная. Как выяснилось, через какое-то время это входит в привычку и даже начинает нравиться, — сказала в конце допроса Изабелла, и я поверил каждому её слову.

Глава 42

— Дорогой Джордж, двери моего дома для вас всегда открыты, — леди Фоссет наклонила чайник, наполняя мою чашку веджвудского фарфора терпким чёрным чаем.

Правда, в чашке уже была изрядная порция молока, так что получившийся напиток мало походил на тот чай, к которому я привык за свою прошлую жизнь и вряд ли привыкну в этой и последующих (я же оптимист!).

— Никогда ещё я не благодарила господа за то, что полиция явилась вовремя, — продолжила она, бросая взгляд в мою сторону.

Не знаю почему, но мне вдруг стало неуютно.

— Благодарю, леди Фоссет, я постараюсь не злоупотреблять вашей любезностью, — я наклонил голову, изобразив учтивый поклон, и не без опаски пригубил основной напиток знаменитого британского файф-о-клока.

Английский чай с молоком, вернее, молоко с небольшой толикой чая, — довольно своеобразная вещь. Скажем так — на любителя.

— Вижу, вам этот напиток не по душе, — проницательно заметила леди.

— Что вы…

— Не надо, Джордж, ваше поведение выдаёт вас с ног до головы… Знаете, почему, мы, англичане, стали пить чай с молоком?

Я всем видом изобразил предельное внимание к словам пожилой леди, хотя гораздо больше мне хотелось смотреть в прекрасные глаза Лизы, вернее Лиззи, а ещё вернее, леди Элизабет, прикрытые длинными пушистыми ресницами.

— Из опасений за весьма недешёвый фарфор. — Леди Фоссет с удовольствием смаковала содержимое своей чашки. — Чтобы он не лопнул от обжигающего кипятка. Вот и стали наливать сперва молоко комнатной температуры.

— А я слышала, тётушка, — подала голос Лиза, — что так стали делать из соображений экономии: уж больно дорог был поначалу чай, доставляемый к нам чайными клиперами из далёкого Китая. Вот и стали щедро доливать чай дешёвым и доступным молоком. А что думает по этому поводу Скотланд-Ярд?

Леди Элизабет озорно стрельнула в меня своими глазками.

Чёрт его знает, отчего англичане, на самом деле, начали пить чай с молоком? Но отвечать так двум благовоспитанным леди не стоит, тем более, одну из которых совсем недавно спас от расчётливой и хладнокровной убийцы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: