Шрифт:
Он вдруг запнулся, потом вспомнил и протянул мне пистолет:
— Ваше оружие. Руны все целы. Удивительно, как оно не расплавилось в такой жаре.
— Спасибо, — кивнул я, забирая пистоль.
Помог погрузить раненых в машину, затем сел за руль.
Похоже, встреча с губернатором Горшковым откладывается.
Машина рванула вперёд, оставляя позади строительную площадку.
В зеркале заднего вида были силуэты Марсова и Лунева: один жестикулировал, рассказывая кому-то, как всё прошло, второй качал головой, улыбаясь.
Хорошие мастера, мне повезло что они не пострадали, так как воины из них аховые.
Главврач, сухопарый мужчина с густыми усами, пришёл на шум, который подняли его подчинённые, не желая принимать моих охранников и рабочих.
— Мест мало! — выпалил он ещё на подходе, размахивая руками. — А у вас двое в тяжёлом состоянии…
Просто достал кошелёк и положил его на стойку, не дослушав.
— Делайте всё, что нужно. Но чтобы через два дня они были как новенькие. И не экономьте.
Затем протянул ему сумку с демонстрационным набором эликсиров для медиков фронтира.
Лучшие образцы зелий, которые использовались на краю империи. Самые лучшие, что были в колониях.
— Здесь самые сильные целебные растворы. Не экономьте на моих людях. Давайте им лучшее из лекарств и палат. Если понадобится, выставите счёт мне лично.
Затем я протянул свою визитную карточку.
Врач приподнял кошелёк с деньгами, аккуратно поставил его на место. Потом заглянул в сумку…
И я заметил, как округлились его глаза.
А когда он прочитал визитку, то посмотрел на меня уже не просто с интересом, а с уважением.
Пазл сошёлся.
Пестовские эликсиры. Визитная карточка с фамильной печатью. Люди в форме с нашивками рода.
Он понял, что я не просто барон, а хозяин рынка целебных зелий.
Главврач мгновенно организовал бурную деятельность.
— Готовьте четыре лучшие палаты! — крикнул он медсёстрам. — Да побыстрее, побыстрее!
Я задержался лишь на минуту, чтобы убедиться, что меня поняли.
Моим людям помогут.
А потом я снова направился к машине.
Впереди ждала долгая дорога.
Интерлюдия.
Главврач схватил заведующего приёмным отделением за рукав халата и резко притянул к себе.
— Слушай сюда, — прошипел он. — Этим четверым всё по высшему разряду. Зелья регенерации, палаты люкс, личный уход. Никаких «можно было бы и подешевле».
— Зачем так переплачивать? — попытался возразить тот, щурясь. — Обычного антидота хватит…
Усатый внезапно врезал ему кулаком в плечо, не сильно, но достаточно, чтобы подчинённый присмирел.
— Ты вообще знаешь, кто их привёз? — главврач достал из кармана визитку, которую только что получил от молодого барона, и показал её заведующему. — Это Пестов. Владелец алхимической мануфактуры. Его зелья есть на каждом военном складе. У каждого уважающего себя боевого офицера в поясной аптечке имеется хотя бы один пузырёк.
Медик взял визитку, пробежал по ней взглядом и побледнел.
— Пестов?.. Такой же, как на этих флаконах?
— Он самый.
— Но…
— Заткнись и слушай, — главврач притянул заведующего ещё ближе, понизив голос до шёпота. — Если ему что-то не понравится, лишит нас эликсиров. Запретит продавать. И всё, мы банкроты.
— Банкроты? — глава приёмного отделения фыркнул. — Да у нас же полно других поставщиков!
— Ты сам-то понимаешь, что говоришь? — главный медик зло усмехнулся. — Его зелья единственные, которые действительно ставят на ноги. Остальные это блеф. А если вспомнить, как Пестов обошёлся с теми, кто перешёл ему дорогу…
Врач щёлкнул пальцами перед самым носом подчинённого:
— Полгода назад на его усадьбу напали. Разграбили дом. Сожгли. И что ты думаешь? Через день Кирилл Павлович разослал всем торговцам список этих наёмников. Полный запрет на продажу любых эликсиров.
— И что?
— Половина тех ублюдков уже сдохла, — усатый медик зловеще ухмыльнулся. — А те аптекари, кто осмелился продать наёмникам эликсиры… Их теперь в чёрных списках вечно держат. Ни один уважающий себя торговец не рискнёт связываться с теми, кого Пестов ввёл в немилость.