Шрифт:
— Дарлин знает об этом, потому что в ее базу нейро-интерфейса загружены данные по всем известным разумным расам. И по человечеству тоже. А мне это даром не нужно.
— Ну что же ты такой дикий неандерталец-то? Что тебе мешает знать то же, что и Дарлин?
— Потому что, полковник Ковалёв, — отчеканил я, придвинулся почти вплотную. — Не хочу всяким мусором засорять свои мозги, — постучал по виску. — Не хочу загружать лишней информацией. Чтобы места было побольше на то, что мне нужно. Это понятно? Ладно, что дальше? Мы можем сами добраться до рубки и включить движки?
— Добраться можем. А вот включить не сможем, — объяснил Ковалёв. Такое действие разрешено только маршалу Туровскому. По его биометрическим параметрам.
— Ну хорошо, давайте долетим до рубки, — предложил я. — И попытаемся пройти до места, где сейчас маршал. Может быть, он жив еще.
— Как, б…, мы его найдем? — проворчал Ковалев. — Мы даже не представляем, где он может быть.
— Это вообще проще простого. Я просканирую своим инфракрасным зрением. Если он жив я это увижу. Кстати, Ковалёв, мы тебя так и нашли на заводе. Тимур дал схему, а я обнаружил твое теплое еще тело.
— Идея неплохая, — задумчиво протянул Ковалев. — Может быть, что-то и получится из этого. Если сможем спасти маршала…
— То ты получишь благодарность или, может быть, орден? — я не удержался от сарказма.
Ковалев смерил меня хмурым взглядом, словно облил с ног до головы дерьмом.
— Пошли обратно в космолет, дикий ты человек. Куда ты? — увидев мой порыв. — Ни на твоем полетим, на том, что сюда добрались.
— Я знаю, мне кое-то забрать надо.
Я ринулся в спейсфайтер, вытащил оттуда здоровенный агрегат, напоминающий огромный фонарь, с глубокой бороздой по корпусу сверху.
— Это чего такое? — Ковалев с нескрываемым удивлением осмотрел орудие в моих руках. — Фонарь что ли? Зачем он нам?
— Сам ты — фонарь, дикий ты человек, — не удержался я, чтобы вернуть полковнику его обидные слова. — Это портальная пушка. Я с ее помощью зорлакса завалил. Понял?
— Она создает порталы? Серьезно? Покажи.
Я вскинул пушку к верху, щелкнул переключателем — на потолке проявилось овальное отверстие, замерцали края. Мгновенно повернул под ноги полковника. Бах! Ковалёв провалился внутрь и выпал сверху с потолка. С трудом поднялся, потирая ушибленные колени. И только в этот момент я понял, насколько глупо поступил. Высоченный в два этажа потолок, бетонный пол. Полковник мог вполне переломать себе ноги. Или вообще убиться. И пришлось бы жениха Дарлин вновь воскрешать.
Прихрамывая, и потирая локоть, Ковалёв добрался до нас, и попытался сжечь меня таким гневным взором, что я мог задымиться. И лишь слабость не позволила ему вцепиться мне в горло. Подоспела Дарлин. Взяв полковника за руки, проворковала таким заботливым, деликатным тоном, что могло растопить любое, даже ледяное сердце:
— Андрей, вы ушиблись? Вам помочь? Извините Эдгара, он иногда ведет себя, как ребенок.
— Ничего, Дарлин, — он мягко обнял ее за талию, чуть прижал к себе. — Идиотские шутки вашего напарника я переживу. Пошли в космолёт, лучший пилот Вселенной. И пушку свою прихвати. Пригодится.
— Товарищ полковник! — к нам подскочил Зайцев. — Можно мне с вами отправиться? Мы с Эдгаром такие дела делали. Помнишь, Эдгар, как мы тут тварь уделали, которая рожала шары? Пожалуйста!
— Ладно, поедешь с нами. Скафандр захвати.
— Есть, товарищ полковник.
Когда мы вернулись в космолёт, прошли через шлюз, я услышал громкое чавканье, будто бы в салон пробралась большая собака. Ларри жадно доедал последний бутерброд. Отрывая здоровенные куски, перемалывая челюстями. Он даже не удосужился выйти вместе с нами.
— Полковник, я говорил тебе, что Ларри все сожрет.
Ковалев промолчал, видимо, все-таки обиделся. Молча проследовал к креслу, устроился там, потирая колени.
Я не удержался, вызвал наноботов, направил их к полковнику, они закружились вокруг него веселой золотистой стайкой.
— Извини, полковник.
— Да ладно, давай уж, заводи шарманку, — Ковалёв вздохнул, но тон его голоса меня успокоил.
Без приключений мы добрались до шлюза, ведущего к центральной рубке. Здесь всё осталось по-прежнему. Яркие лучи солнца проходили сквозь стеклянные панели потолка, рассыпались в голубоватую дымку над стоящими дугой столами с мониторами. Лишь едва заметный слой пыли показал, что никто кроме нас здесь не побывал.
Зайцев спустился прыжками по металлической лестнице, обошел мониторы, бросил взгляд на большой экран, висевший в левом углу. Дарлин же просто присела в кресло около стены.
Ковалев опустился на стул перед центральным дисплеем, бездумно пощелкал клавишами, покачал ногами, будто проверяя не вернулись ли боль.
— Ну давай, спец, покажи нам своим суперзрением, на что способен.
Я включил инфракрасный сканер на полную мощь, сигнал пробил довольно большую толщу, но спектр упорно демонстрировал лишь мертвую синеву.