Шрифт:
В то время открылся новый университет Видьодая. Его ректор пригласил меня преподавать на факультете буддизма махаяны и хинаяны. Он назначил меня деканом этого факультета. Там я проработал около семи лет. Затем, когда я захотел уйти, меня назначили ректором. Я занимал этот пост некоторое время, а затем ушел в отставку, потому что хотел поехать в Индию и Англию. Меня приглашали. С тех пор, с 1973 года, я путешествую по Европе и Америке.
Во времена моей молодости глава одного монастыря, у которого были связи с Таиландом, хотел, чтобы я приехал к ним и передал послание в тайский монастырь. Но я отказался, потому что тогда я изучал английский в колледже «Ананда». Жизнь текла своим чередом. Я работал в «Ананде» около двенадцати лет и все это время жил в общежитии. После уроков я медитировал. Сначала я занимался гипнозом и стал очень хорошим гипнотизером, но впоследствии отказался от этого. Кроме того, я практиковал медитацию индийской йоги. Я даже отправился в Гималаи и изучал йогу по системе одного гималайского риши. Он мог читать мысли. Его звали Нараянананда. Под его руководством я занимался раджа-йогой и кундалини-йогой. Я выучил все, а затем вернулся на Шри-Ланку.
Я занимался различными видами медитации. Я практиковал саматху, анапанасати, а также касину и развил силу воли. Впоследствии я овладел випассаной. Я занимался випассаной еще в то время, когда был учеником в храме. Я практиковал по системе «Вишуддхи-магги» под руководством моего учителя. Позднее, когда Махаси-саядо открыл на Шри-Ланке центр для медитации, я присоединился к ним и стал заниматься випассаной по их методу. Через какое-то время на Шри-Ланку приехал известный учитель медитации Гоенка и в течение десяти дней давал уроки по медитации. Я пошел туда, чтобы узнать его систему медитации. Я освоил и его метод. Это была очень хорошая практика.
Когда мне было около двадцати пяти лет и я жил в Коломбо, в газетах разгорелась бурная полемика между буддистами и христианами. Я писал статьи против христианства, где критиковал его и отвечал на вопросы христиан. У меня была собственная газета. Эти дебаты продолжались около трех лет. Христиане очень разозлились на меня и пожаловались британскому правительству. Глава уголовного отдела, один англичанин, вызвал меня к себе и спросил: «Почему вы нападаете на христианство?» — «Потому что они нападают на нас». «Вы должны прекратить свою деятельность», — сказал он. «Я не остановлюсь, пока они не остановятся». Он обещал мне поговорить об этом с епископом. Я сказал ему, что если они прекратят свои нападки на буддизм, то и мы не будем трогать христианство. Он передал мои слова католическому епископу, и тот согласился. Тогда я тоже прекратил свою критику.
Время от времени, когда кто-нибудь из христианских священников давал публичные лекции, меня приглашали туда. Я отвечал на вопросы и критиковал их. Эти христианские священники боялись меня, потому что я несколько раз прочитал Библию от корки до корки. Я знал все их слабые места, все противоречия, которые содержатся в Библии. Я опубликовал несколько больших трудов, в которых критиковал Библию.
Вопрос: Сохранились ли у вас статьи с того времени?
АМ: Они на сингальском. Я храню их все. Позднее они вышли в виде книги. Думаю, в скором времени правительство опубликует все мои статьи на разные темы. Получится несколько томов. Туда войдут и те статьи, о которых вы говорите.
Премьер-министр с юных лет был очень расположен ко мне. В 1984 году, пока я был в Америке, он построил для меня новый храм. Он пригласил меня и попросил принять этот храм. Сейчас моя резиденция там. Это большой храм, расположенный на участке земли в шестнадцать акров. Он потратил много денег. Впоследствии он стал президентом. Сейчас он президент Шри-Ланки. Каждое полнолуние он рано утром приезжает в наш храм. Он соблюдает восемь заповедей и практикует медитацию в отдельной комнате. Вечером он уезжает. Наш президент очень благочестивый человек и хороший буддист.
Вопрос: Куда вы поедете после Бангкока? На Шри-Ланку или куда-то еще?
АМ: После Таиланда я вернусь на Шри-Ланку. Я останусь там и никуда не буду выезжать. Мне предстоит важная работа по переводу «Мадджхима-никаи» на современный английский язык и ее оцифровке. Я это делаю по просьбе одного американского буддиста, господина Крамера Гаррисона из Нью-Джерси. Это очень большая работа — вся «Мадджхима-никая». Я должен перевести и напечатать сто пятьдесят три сутры. Поэтому я никуда не поеду. Я останусь на Шри-Ланке.
Из зала: Мы хотели бы получить те статьи, которые вы написали во время споров с христианами.
АМ: Вы хотите, чтобы я их перевел? Они все на сингальском. Меня попросили перевести другую очень важную статью, в которой приводится полемика между буддийским монахом и христианским священником. Это были публичные дебаты. Я переведу эту статью на английский и потом пришлю вам.
В США американские буддисты также просили меня перевести эту книгу на английский. Это очень важная книга, в которой приведены весомые доводы против христианства. Один буддийский монах научно опроверг существование христианского Бога и догмат о творении. Это очень хорошая книга.
Из зала: Сколько вы планируете прожить?
AM: Не знаю, [смех] Но знаю одно: я могу жить долго. Вероятно, еще двадцать или тридцать лет. Если я разовью свою йогическую силу, то думаю, что смогу прожить и двести лет. Так сказано в пророчествах нади. Это возможно благодаря силе йоги. Но проблема в том, что у меня нет времени на практику йоги. Даже на Шри-Ланке меня постоянно приглашают то туда, то сюда. У меня нет времени на регулярную практику.
Вопрос: Вы имеете в виду йогическую медитацию?