Вход/Регистрация
Герцогиня по воле случая. Спастись от барона
вернуться

Бабушкина Инна

Шрифт:

– Мне не на что жаловаться, миледи. К рабочим коняшкам здесь хорошо относятся, и остальные без дела не стоят. Сено и вода всегда имеются, крыша не течет. О чем еще просить?

– Ваше имя?

– Юлий.

– Обращайтесь, если что-то понадобится, Юлий. И спасибо за Вашу работу, - передала несколько бронзовиков опешившему и настойчиво заключила в кулак. – Хорошие работники должны высоко цениться. И я…, - на мгновение осеклась, внезапно задумавшись…а так ли нужно, чтобы люди знали меня в лицо?

Абсурдная, в будущем гарантирующая разборки и пересуды, идея, против которой однако же мое желание свободы и независимости не смогло устоять:

– Приглашенная сюда по приказу Вашей герцогини, впредь обеспечу верных людей достойным отношением.

– По приказу ее сиятельства? – смутился, теперь чуть настороженнее, но все же с интересом вглядываясь в черты лица.

Однако произнести ничего не успел – в конюшню торопливо вошел врач в компании стражника. Собеседник только вздрогнул и удалился, забирая с собой лошадей. Обнадеживающе улыбнулась жалованной, что непонимающе на меня глядела, и, подобрав покупки, двинулась навстречу мужчинам.

– Что случилось? – передала ношу Гвену, что настойчиво тянул руки к мешкам.

– Отвечают, - запыхавшись пробормотал доктор. – Университеты, коллекционеры, музеи. Все отвечают, - радостно потряс стопкой писем со сломанной печатью. – И даже те, кому я не писал. Видимо, информация распространяется как голубиная хворь. Лихорадка! настоящая!
– всплеснул руками.

– Хм, - с подозрением восприняла полученную информацию, не до конца уверенная в значении аллегории.

Но главное: если пойдут слухи о бедственном положении герцогини, то возникнут проблемы даже с тем, чтобы отбить хотя бы изначальную стоимость купленного. Следует немного остудить пыл.

– Не отвечайте так сразу, а то вгрызутся, стоит только пустить кровь, - перехватила несколько писем. – Кто-нибудь попросил о встрече?

– Пришел запрос от тайного любителя картин пятнадцатого века и от одного престижного университета.

– А остальные?

– Спрашивают о цене и причинах уступок.

– Тогда ответь только тем, кто попросил о встрече. Не будем торопиться и уделять внимание надменным. Если кому-то действительно захочется приобрести роскошь, о цене спрашивать не будут, а уж тем более о мотивах, - скривила губы, незаметно проникая в здание через кухню. Кушать хотелось нестерпимо. – Кто уже вернулся?

– Прислуга переодевается в своих домиках и вот-вот прибудет. Кассандра, я бы посоветовал Вам надеть парик, чтобы не вызывать пересуды, - с обеспокоенностью смотрел на волосы.

Кивнула, раскрывая единственную взятую с собой упаковку и достала парик. Не помялся и на ощупь остался тем же. Завороженно приложила вещицу к голове, чувствуя, как она мягко переплетается, а потом и сливается с родными волосами.

– И как? – зеркала под рукой не было.

– Теперь ни у кого не должно закрасться подозрений, - одобрительно подбодрил, немного вздрагивая от взгляда на светлые волосы.

– Ваш родственник – настоящий гений, - поблагодарила. – А теперь я бы хотела переговорить с поваром.

– Добрый день, - заставила вздрогнуть добротного дядечку в пухлом белом берете. Тот с опаской развернулся, опуская глаза в пол, и неуклюже поклонился.

– Ваше сиятельство, чем могу быть полезен?

– У меня после болезни немного шумит в голове. Где сейчас находится второй повар?

– Вероятнее всего в городе, госпожа.

– Закупается?

– Нет, поставки доставляют прямиком сюда. Он там проживает.

– И не худо ему приходится каждый день ездить на работу?

– Так ему и не приходится, – озадаченно и с легкой досадой ответил, - он же человек с тонкой душевной болезнью, - процитировал высоким голосом, поджимая губы и нетипично поворачивая кистью в воздухе, как сделала бы впечатлительная мадам.

– То есть Вы единственный работаете и со всем справляетесь?

– У меня есть помощницы, госпожа. Но и Рикко время от времени появляется. На балы заморские корзиночки из теста и фруктов делает, да блюда иногда травками неизвестными украшает, - внезапно насупился, настороженно оглядываясь по сторонам, словно боялся внезапного развязавшегося языка.

– Я Вас поняла, - проговорила задумчиво, недовольная недальновидностью герцогини. Что ж за фрукт бывший повар, раз ему такие деньги только за травки платят. – То есть во время празднований все блюда готовите Вы? – кивнул. – Тогда хорошей Вам работы, - нужно отдать распоряжение об увольнении. Понимаю, что штат и так маленький, но остальные хотя бы выполняют обязанности.

– О, госпожа, - протянул со двора полураздетый вспотевший Миша. Бросила взгляд на занятого повара, что поспешил углубиться в готовку, и поспешила навстречу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: