Шрифт:
— Муж? — рассмеялся я.
— Она убеждена, что однажды выйдет замуж за тебя, своего спасителя от демонов, — сказал он и покачал рогатой головой.
— Похоже, у нее на все есть свое мнение, — мы наконец-то преодолели последнюю ступеньку.
— Это точно! — он запрокинул голову и громко рассмеялся, — Подожди-подожди, Пройдет совсем немного времени и это станет уже частью твоей жизни, знаешь, дети растут очень быстро. А теперь пойдем. Есть кое-что, по поводу чего я хочу узнать твое мнение.
Мы спустились в подземелье. Байрон провел меня через тускло освещенные помещения в камеру, которую охраняли двое стражников. Когда мы к ним подошли, они вытянулись по струнке и нам отсалютовали.
В затхлой камере было темно, пришлось напрячь зрение, чтобы разглядеть хоть что-то.
В углу, прямо на полу, сидела грязная фигура. Человек был прикован цепями к стене и тяжело, надсадно дышал. Услышав, что мы вошли, он поднял окровавленное лицо, которое облепили сальные волосы.
— Ты не имеешь права, Рамзи! — обессиленно прорычал мужчина и сплюнул кровь прямо к нашим ногам. Его лицо так исказила злоба, что шрам, пересекающий бровь, вздулся и искривился, он стал похож на извивающегося червяка.
Что-то в нем казалось мне смутно знакомым…
— Сейчас мы разберемся, кто и на что имеет право здесь, ублюдок! — грозно двинулся на него Байрон. Образ добродушного здоровяка, который он транслировал, говоря о своей дочери, мгновенно испарился. Рядом со мной стоял не любящий отец и муж, а истинный лорд Ашер, правитель острова. Казалось, что он заполнил собой все пространство, нам троим было тесно в этой крошечной клетушке, как будто из нее выкачали весь воздух.
Байрон посмотрел на меня.
— Макс.
— Да?
— Откуда ты знаешь этого человека? — сказал он так уверенно, будто и не сомневался, что мы с ним действительно знакомы.
Я не стал спрашивать, с чего он взял, что я его знаю. По грозному и бескомпромиссному выражению лица повелителя было ясно, что ответа на свой вопрос не дождусь.
Мужчина, сгорбившийся у стены, казался мне смутно знакомым, но я был уверен, что никогда не видел его лица при свете дня.
Или все-таки видел?
Меня поразила одна догадка… Я узнал этот шрам над бровью…
Глава 6
Да это тот самый человек, с которым Бёрнс встречался в таверне, когда покупал яд для своего клинка. Конечно мы с Ритой, толком и не видели его лица, так-как оно было скрыто маской и глубоким капюшоном, но его голос и шрам были легко узнаваемые. Да, это действительно он.
— Байрон, я знаю этого ублюдка. Он продал Адлеру яд для меча! — гневно воскликнул и сжал кулаки, до побелевших костяшек.
— Макс, друг мой, а скажи ка мне, откуда ты об этом знаешь, — обратился ко мне Байрон. Он подошел к преступнику а его лицо нахмурилось ещё сильнее.
Может и не стоило этого говорить Байрону, но когда я узнал этого ублюдка, что у меня появилась уникальная возможность забить последний гвоздь в крышку гроба не только Адлера, но и его поставщика. — Когда мы с Ритой прибыли в Бронзовую Гавань за несколько дней до скачек, то обнаружили там Бёрнса, который вёл себя очень подозрительно. Он был бедно одет, крался по улицам словно преступник, замышляющий что-то не доброе. Учитывая наш с ним конфликт, я не смог пройти мимо и вместе с супругой отправился вслед за ним. Адлер отправился в бедные кварталы и зашёл в таверну. Мы пробрались туда через чердак, накинули плащи и стали свидетелями Адлера и этого человека. Этот мужчина получил мешок монет, а затем передал адлеру яд, которым он и смазал свой клинок. Он готовился убить сначала меня, а затем и вас.
— Это серьезное обвинение, Ашер Макс, ты уверен? — зловеще спросил Байрон, вытаскивая из ножен свой клинок с изогнутым лезвием.
— На все сто процентов, — ответил лорду без тени сомнения.
— Так вот, от кого ещё хотел избавиться Адлер, жаль он не успел познакомить вас со своим клинком. Твари, пусть демоны сожрут ваши кости! — озлобленно выкрикнул наемник, когда понял, что его песенка спета.
Я не успел ничего ответить, потому что в темноте сверкнул клинок Ашера Рамзи. Наемник со шрамом издал сдавленный, хрипящий звук, брызнула кровь и на каменный пол упала отрубленная голова. Тело рухнуло, и из перерубленных артерий продолжала толчками вытекать алая кровь.
— Адлер больше не Ашер. Он навсегда останется в опале у Богини Солнца и будет изгнана из ее объятий, как и ты, — с отвращением сказал Байрон. Не будет под её лучами места для таких ублюдков, как вы. Ненавижу.
— Макс, мне жаль, что ты стал свидетелем казни сразу после после нашего веселого пира и твоего чествования, но по другому было нельзя, — вздохнул повелитель, вытирая свой меч белоснежным платком, который он достал из кармана своего парадного жилета. Байрон убрал свой клинок в ножны. — Знаешь Макс, в последнее время ходило много разных слухов, в том числе и о тебе. Боюсь, некоторые из них были не самыми лестными. Я должен был убедиться, что это всего лишь слухи и выдумки.