Вход/Регистрация
Няня для дракона с большим… наследством
вернуться

Блум Хельга

Шрифт:

— Куда ты направилась? — Винка, стоящая в конце очереди, дёрнула меня за рукав.

Я от неожиданности чуть снова сковородку не выронила.

— К себе, конечно!

— Твои апартаменты в другой стороне, — вздохнула Винка. — Давай я тебя провожу быстренько. И сковородку мне отдай, зачем она тебе?

— Конечно! — я с удовольствием впихнула в руки Винки сковородку, представляя себе выражение лица Кардуса, когда Винка с этой сковородкой в руках зайдёт к нему в кабинет.

В общем, в комнату к себе я зашла в довольно приподнятом настроении. И на меня сразу обрушился хор голосов:

— Ур-ра! Мы дождались! — запрыгал вокруг Шемрок.

— Уже прямо сейчас пойдём? Да? Да? — рядом прыгал Лето.

— Предлагаю подождать ещё немного, — серьёзно предложил Арадий.

— Где еда-то?! — ворчал некот, обнюхивая мою юбку. — Это что, всё? Ну тебе вообще ничего поручить нельзя! Даром что женщина!

— При чём тут моя половая принадлежность? — возмутилась я. — Вон и просил бы у Кардуса! В конце концов он тут хозяин!

— Меня все эти самцы не понимают, — буркнул некот. — Только самки. Женщины, то есть. Я бы Винку попросил, но она меня почему-то побаивается. Или жадничает. В общем, даёт ещё меньше. Теперь буду тебя просить. Ну давай скорее, что ты там принесла!

Я хотела было спросить у некота, почему бы ему не пристать к тётушке… Но сразу поняла, что у этой особы зимой снега не допросишься. Или просто заорёт, что и этот её бриллианты хочет украсть.

— А ты с ним правда разговариваешь? — удивился Шемрок. — И понимаешь, что он тебе ворчит в ответ?

Я пожала плечами:

— Да, похоже на то. Ваш папа сказал, что некот действительно разговаривает, но понимают его не все. А некот только что уточнил, что только женщины.

— Ну ничего себе! — возмутился Шемрок. — Это нечестно! Я тоже хочу с ним разговаривать!

— И я! — хором сказали Арадий и Лето.

— Ну и разговаривайте, — пожала плечами я. — Он всё понимает.

— Это не то, — вздохнул Арадий. — Это не полноценное общение. Мне срочно нужно прочитать больше о некотах и их методах коммуникации.

— Может, можно сварить специальное зелье? — воодушевился Шем.

— Нет! — хором рявкнули мы с Арадием и Лето.

— Сначала хорошенько выяснить, — уточнил Арадий. — Подвести те-о-ре-ти-ческую базу. А потом можно попробовать.

— Ну хорошо, — недовольно согласился Шемрок. — Подводи.

И мы, замолчав, какое-то время с умилением смотрели, как ужинает некот.

От этого медитативного занятия нас отвлёк, конечно, Шемрок:

— Всё, уже достаточно стемнело! Пора ловить пажучков!

И мы отправились на охоту.

Глава 29

Охота на пажучков

Ночной сад выглядел воистину волшебным. Лун было аж две штуки: одна красноватая, другая серебристо-голубая, и они заливали сад каким-то невероятным светом, подсвечивая полупрозрачные лепестки цветущих деревьев и погружая в таинственную полутьму садовые дорожки, по обе стороны обсаженные душистыми цветами. Там, в тёмной глубине сада, что-то загадочно мерцало. Если бы я была дома, то подумала бы, что это светлячки. А тут… Я терялась в догадках. Может, это пыльца с крылышек фей, танцующих в лунных лучах? Или искры магии ночного парка?

Задумавшись, я немедленно споткнулась обо что-то и чуть не упала. Сад был безумно красив, но ему явно требовалось дополнительное освещение, чтобы желающие прогуляться там по ночам гости не переломали ноги. А вдруг тут тоже есть пруд с каким-нибудь весёлым осьминогом, любящим «поиграть»?

Я обернулась, чтобы проверить, как там дети. Шемрок, заметив моё движение, поднял взгляд и широко улыбнулся. А я чуть не подпрыгнула от неожиданности: в темноте глаза мальчишки светились совершенно потусторонним зеленоватым светом. Было понятно, что трудностей с ориентацией в темноте он не испытывает.

— Уже скоро! — ободряюще прошептал он.

— Правда тут красиво? — подпрыгнул ближе Лето и вцепился мне в руку. — Сейчас как раз унная пыль оседает…

— Унная пыль? — машинально переспросила я.

— Уна! — махнул рукой Арадий, указывая на голубую луну. — Каждый год весной мы пересекаем хвост пыли от этого спутника. Это ужасно красиво и дарит дополнительную магию нашей планете. Видишь, как мерцает! — он кивнул на серебристые искорки кружащиеся во тьме между деревьями.

Я кивнула и протянула руку, чтобы поймать несколько искрящихся пылинок. А вдруг и мне подарит немного магии? Я точно не откажусь!

Искорки коснулись моей ладони и погасли, словно впитавшись в кожу. Я прислушалась к ощущениям… Эх, ничего не чувствую! А хорошо бы было, скажем, полететь.

— А как называется второй спутник? — поинтересовалась я у Арадия, который вышагивал рядом, преисполненный гордости, что ему удалось найти благодарного слушателя.

— Ири, — улыбнулся Арадий. — Что означает «радужная». Она меняет цвет каждый месяц. А Уна означает «волшебная»…

— Вон там! — прервал его Шемрок, дёрнув меня за рукав, и показывая куда-то в искрящуюся темноту сада. — Там растут старые оллы, на которых любят жить пажучки. Видишь, какие деревья — мощные и узловатые!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: