Вход/Регистрация
Няня для дракона с большим… наследством
вернуться

Блум Хельга

Шрифт:

— А ты? — надулся Арадий.

— А у меня руки заняты, — парировала сестра. — И вообще, тебе практиковаться надо! Это в теории ты специалист. Давай, начинай!

Арадий вздохнул поднялся, и начал бродить вдоль заболоченного бережка, что-то бормоча, прикрыв глаза, и поводя руками над водой. Потом вытянул в направлении воды диадему (уже изрядно вывалянную в грязи до такой степени, что даже специалист не распознал бы там бриллианты) и помахал ею в воздухе.

И тут вдруг из воды начали выпрыгивать комки грязи. Некоторые с хлюпаньем шмякались на берег, некоторые размазывались по уже безнадёжно угвазданному костюму Арадия… От парочки я успела увернуться. Что ж за работа такая! Никаких платьев не напасёшься!

— Ой, какой ужас! — возмутилась Стеллария, которую один грязевой ком ударил по плечу, окончательно испортив платье и ей. — Я не имела в виду и грязь тоже собирать! Правильно описывать надо требование!

Она всплеснула руками, крутнувшись вокруг своей оси и взмахнув ожерельем…

И — р-раз! — на траве на берегу оказалась целая куча чистеньких сияющих драгоценностей.

— Эх, — вздохнул Арадий. — Научишь?

— Конечно, — дёрнула плечиком Стеллария. — Помимо теории нужно ещё и практику не забывать! А ты только книжки читаешь! Давайте теперь поспешим домой.

— Да, Винка будет очень недовольна, — вздохнул Шемрок, задумчиво почёсывая затылок. Не знаю, чего он хотел добиться, но на его зелёных волосах появилась грязевая блямба.

— Если мы осторожно прокрадёмся в дом и постараемся очень быстро помыться, то, возможно, никто ничего не заметит, — подбодрила их я. — Побежали!

— А где жаба? — спохватилась Стеллария.

— Где-то, — пожал плечами Шемрок, посасывая царапины от жабьих когтей на тыльной стороне ладони. — Я её отпустил. Ненормальная какая-то. Исцарапала всего!

И мы, собрав тётушкины драгоценности, побрели домой, оставляя после себя коричневые следы, словно оплывающие на солнце шоколадные фигурки. Чёрт! Я забыла плюхнуться в грязь! Теперь у меня нет алиби. Любой скажет, что эта ужасная няня пыталась утопить в грязи очаровательных ангелочков, которые застали её на месте сокрытия украденных драгоценностей.

Может мне сбежать, пока не поздно?

Глава 39

Сеанс разоблачения без применения магии

А тем временем в замке…

— Итак, леди Умбра, — расхаживал перед сидящей в кресле и нервно теребящей в руках кружевной платок владелицей злополучных драгоценностей лорд Астер фер Аррибах, маршал Западного Края и Королевский следователь (а по совместительству друг детства Кардуса). — вы утверждаете, что драгоценности пропали прямо из сейфа?

— Да! Утверждаю! — с надрывом в голосе произнесла тётушка. — Бедную вдову всякий норовит обидеть! Теперь, когда нет в живых моего доблестного мужа, который мог бы встать на страже…

— Об этом мы поговорим потом, — поморщившись, взмахом руки прервал тётушкины излияния Астер. — А сейчас меня интересует, когда конкретно вы в последний раз видели драгоценности в сейфе?

— Ну вот как раз тем вечером, когда эта профурсетка оказалась в моей постели, я их… — тётушка запнулась и затараторила быстрее. — Я сразу поняла, что это она! Больше некому! Здесь все свои, только она чужая!

Теперь уже поморщился Кардус, сидевший в дальнем кресле и безуспешно делавший вид, что читает книгу.

— Вы обмолвились, что сами брали бриллианты из сейфа в тот вечер…

— Мои бриллианты, хочу и ношу! — возмутилась тётушка, на миг отложив платок, но тут же спохватилась. — Я этого не говорила!

— Ну, теперь-то сказали, — усмехнулся Астер. — Итак, куда вы их носили?

— Это моё дело, — надулась дама. — Я не обязана перед вами отчитываться!

— А вот тут вы ошибаетесь, — мягко сообщил ей Астер. — Во-первых, вы сообщили о пропаже Держащим Закон, начав официальное расследование. Во-вторых, вы обвинили человека. Так что я здесь на правах официального лица, и как Королевский следователь обязан выяснить всю правду. Даже если мне придётся прибегнуть в принудительному ментальному сканированию, — так же мягко ощерился он.

— Я дракон! — гордо заявила тётушка, расправляя плечи и выпрямляясь в кресле. — Меня нельзя сканировать!

— Леди Умбра, — потёр переносицу Астер. — Не хотелось бы вас запугивать… Но вы никогда не задумывались, почему я получил должность Королевского следователя? Даю намёк: это совсем не за мои красивые глаза и сногсшибательное обаяние!

— Я буду жаловаться королю! — взвизгнула тётушка. — Заслуги моего покойного мужа…

— Вашего покойного мужа, — прервал её Астер. — У вас лично заслуг перед его величеством нет. И жаловаться его величеству на его собственного Королевского следователя за то, что тот осмеливается делать свою работу… — Астер хмыкнул. — Это, пожалуй, даже весело. Давайте попробуем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: