Шрифт:
Я полагал, что проклятье существовало потому, что Королева Фей так и не смогла нормально отомстить. Блэквуд умер раньше, чем она успела выплеснуть на него весь накопленный гнев. Наверное, поэтому легенда и осталась незавершённой — как сериал, отменённый на самом интересном месте.
Через мгновение Блэквуд поднял руку с видом фокусника перед финальным трюком. В этот момент Королева Фей схватилась за грудь, где начала сиять эмблема. Я шокированно выдохнул. Это была связь раба и хозяина! Вот оно что! Блэквуд поработил Королеву Фей — классический ход для героя, борющегося с рабством. Ирония судьбы во всей красе. Связь разорвалась после его смерти, но каким-то чудом восстановилась после воскрешения. Вскрикнув от боли, Королева Фей рухнула на землю.
— Прекрати! — рявкнул Блэквуд.
— Я ненавижу тебя! — взвизгнула Зара в ответ.
— Я сказал прекратить! Ты обязана меня выслушать!
— Блэквуд… ты делаешь ей больно, — предупредил я, чувствуя себя неловко.
— Ты… ублюдок… ты забрал у меня всё! Всё!
— И я тоже всё потерял! — отрезал он. — Пожалуйста… просто выслушай меня!
— Я отказываюсь… ааа… я… никогда… не… буду… твоей рабыней! — Она взвизгнула от боли, но её рука медленно поднималась.
Видимо, ей было адски больно, но она всё равно решила атаковать. Эта последняя атака вполне могла её убить. Разве это не к лучшему? Тёмный голосок в моей голове нашёптывал, что если эта парочка убьёт друг друга — мы спокойно пойдём домой. Но тут мой взгляд упал на Пресциллу. Она прижимала руки к сердцу с выражением ребёнка, наблюдающего за ссорой родителей. Было очевидно, что она видела в них именно родителей, а не монстров. Я вспомнил, как сам пытался заставить её подчиниться. Неповиновение — забавная штука.
— Подождите! — заорал я, делая шаг вперёд. — Стоп! Хватит! Я возьму рабскую связь!
Блэквуд и Зара синхронно повернулись ко мне. Я тут же почувствовал давление от обоих — как будто два грузовика решили меня сплющить. Но я упрямо стоял на своём.
— Зара… тебе нужно выслушать его слова. Даже если ты ему ничего не должна — ты должна своей дочери. Не хочешь быть его рабыней? Отлично… тогда я возьму контроль. Пока вы обещаете не трогать нас — я даже освобожу тебя от печати!
— Ты лжёшь!
Я немедленно активировал Заполучить Раба. И Блэквуд, и Зара задержали дыхание, чувствуя, как связь между ними растягивается, как жевательная резинка.
— Даже если ты заберёшь связь — ты всё равно человек! Я всё равно уничтожу тебя!
Блэквуд был слаб после воскрешения — примерно как новорождённый котёнок. Он просто не мог помешать мне присвоить связь. И как только Зара стала моей рабыней, я выудил одну из рун, подаренных Орфеем, и активировал её, разрывая связь.
— Нет! — вскрикнул Блэквуд.
Зара на мгновение выглядела ошеломлённой, трогая место, где только что была метка. Потом она засмеялась — злобно, как злодей из мультфильма.
— Глупый человечишка! — Она подняла руку. — Теперь я—
— Хватит! — Крик заставил Зару застыть на месте.
Пресцилла встала рядом со мной, взяв меня за руку.
— Моё… дитя…?
— Хватит, Мама, — твёрдо сказала Пресцилла. — Тебе пора прекратить всех наказывать. Ты должна перестать наказывать меня! Пришло время просто послушать. Пора уже понять это и двигаться дальше!
Зара смущённо опустила взгляд.
— Наказывать… я… я защищаю тебя… пытаюсь…
Пресцилла покачала головой:
— Нет, мама… ты только причиняла мне боль. Ты убила часть меня, и я до сих пор чувствую эту рану.
Я посмотрел на Пресциллу с плохо скрываемым шоком. Я догадывался, но она действительно была наполовину мертва — как зомби, только симпатичнее. Я не представлял, какую боль она испытывала. С другой стороны, я видел её состояние, когда только попал сюда — смущённая, потерянная, напуганная и одинокая, как щенок под дождём.
— Пресцилла… мне так жаль… — Я нежно коснулся её щеки.
Она посмотрела на меня и прижалась щекой к моей ладони, улыбаясь.
— Рик… спасибо тебе за всё.
Зара наблюдала за этой сценой со странным выражением лица. Наконец, словно сдувшийся воздушный шар после вечеринки, она начала опускаться на землю.
— Моя дочь… ради тебя… я выслушаю. — Она повернулась к Блэквуду и скрестила руки. — Давай. Объясни свои поступки.
Лорд Блэквуд снова рухнул на колени, упираясь руками в пол и качая головой, как метроном.
— У меня… у меня не было выбора…
— Не было выбора? — переспросил я. — А у фей он был?
Блэквуд раздражённо покачал головой.
— Всё было не так просто! Зара… я сделал то, что должен был.
— И что же ты сделал?
— Разве ты не понимаешь? — воскликнул Блэквуд, медленно сжимая ладонь в кулак. — Мы годами крали и освобождали рабов. Работорговцы собирались объявить нам войну. Они просили у Абериса разрешения захватить Палмдейл и снова поработить всех, кого мы освободили. Филберд не принял бы ни одного беглого раба. Если начнётся война — погибнут тысячи, и все спасённые нами снова станут рабами.