Шрифт:
— Так он… — Харрис удивленно вскидывает брови.
— Да-да, всего лишь пьян и спит, видя счастливые сны. Проспится, будем пытать, где он так наклюкался, — шучу я и передаю Чеса Рине. — Будешь отвечать за него. А пока идемте, я так и не угостила вас зловредной вкусняшкой.
Рина аккуратно прижимает мышонка к груди, и мы все перетекаем на кухню к Лире и Лидии. Последняя уже наколупала под чутким руководством Лиры миску семечек и с интересом разглядывала их.
— Давай теперь их помоем и… — тут я понимаю, что упустила из виду: — их надо бы подсушить, но это время.
Немного портится настроение: я тут всем наобещала, а сама забыла такую важную деталь!
— Я могу подсушить, — произносит Лидия, как будто немного смущаясь, и запускает легкий ветерок. — Раз уж я не по нраву дракону пришлась, так пусть магия хоть на добрых людей поработает.
— Не думаю, что тут вопрос в “по нраву” или нет, — пожимаю плечами: кому, как не мне это знать? — Вопрос в том, что не было необходимости. А так встретишь того, в кого влюбишься, там и счастье будет.
Лидия кивает, а я забираю миску с семенами и заливаю ее водой.
В общем, где-то спустя полчаса я уже стою над раскаленной сковородой, на которой лениво потрескивают семечки с солью, и деревянной лопаткой помешиваю их. Кухня наполняется пряным, дразнящим ароматом горячего подсолнечного масла, от которого текут слюнки.
Этот запах окунает меня в воспоминания. Сразу чудится деревенский бабушкин домик, старая кухня, и, кажется, становится так уютно и солнечно, что снова верится, что какие бы неприятности ни происходили, все будет только самым лучшим образом!
Спустя несколько минут семечки перестают щелкать, но я продолжаю помешивать, пока шорох при этом не становится словно шелковистым, наполненным. Аккуратно беру одну семечку. Чуть перекатываю в пальцах, чтобы остудить, и пробую очистить.
Чешуйки легко отслаиваются, а семя внутри плотное, чуть суховатая, хрустящее. На языке растекается соленый, маслянистый вкус, а аромат еще сильнее бьет в нос, уже заполняя, словно всю меня.
— М-м-м, — не выдерживаю я и озвучиваю свое наслаждение. — Кажется, можно приступать к дегустации! Только аккуратно, не обожгитесь.
Лира, которая все это время зорко следила за моими действиями и пару раз охала насчет того, сколько прекрасных цветов можно было бы вырастить, помогает пересыпать семечки в чистую миску, а потом ставит ее на стол.
В столовую мы решаем не ходить. Я провожу мастер-класс по лузганию семечек и, надо сказать, лучше всех с этим справляется господин Эндор, который присоединился к нам чуть позже.
Вот зря же Тарден улетел! Сейчас сидел бы вместе с нами и щелкал. Перевожу взгляд на лица всех остальных. Так интересно наблюдать, как сосредоточенно Рина раскрывает ноготками кожурки, как прикрывает глаза Эндор, как удивленно хмурится Лира и сосредоточенно, словно проводя эксперимент, жует Харрис.
Но ясно одно: всем однозначно нравится. Я открыла для них новый вкус, новое лакомство. И это только самое начало!
— Где я? — раздается баритон Чеса.
Мы все так увлеклись, что совсем про него забыли. Но разве он даст по-настоящему забыть про него? По крайней мере, мне точно нет, потому что я, в отличие от всех остальных, его не только вижу, но и слышу!
— Ну… Ты на кухне, — подхожу к нему и присаживаюсь у стула, на котором на мягкой атласной подушечке, возлеживает Чес. — Водички?
Пододвигаю ему заранее подготовленное блюдце и обвиняюще смотрю на мыша, пока он пьет. Но внезапно он замирает, смотрит на меня своими темными бусинками глаз и испуганно произносит:
— А где ОНА?! Она там! Мне надо к ней!
Глава 67. Об источниках радостей и вопросов
Мышонок мечется в разные стороны, как будто потерял действительно что-то важное. Все присутствующие удивленно смотрят на нас с ним, ведь они-то вопля Чеса не слышали. Может, только писк.
— Да стой ты! — не выдерживаю я. — Объясни толком, что случилось и кого ты ищешь?
— Она… Мы там были с ней.
— С кем? И, главное, где? — я ловлю мышонка и чуть прижимаю пальцами, чтобы хотя бы удержать на месте.
— В подвале! — отвечает он, наконец-то, перестав суетиться.
В подвале. Ага. Понятно, что ничего не понятно, потому что в особняке я не видела никаких подвалов.
— Ты ничего не путаешь?
— Ничего.
— Ну, тогда веди!
Я опускаю мышонка на пол и киваю всем следовать за ним. Чес буквально срывается с места и, немного виляя из стороны в сторону, бежит к дверям в сад. Мы стараемся не отставать. Представляю, как забавно это выглядит со стороны: маленький мышонок и толпа, которая бежит за ним.