Вход/Регистрация
Изгнанная жена или новая жизнь
вернуться

Лонг София

Шрифт:

Арчибальд кивнул, хотя выражение лица у него осталось все таким же скептическим, словно он говорил : «Я предупреждал». Но всё-же последовал за мной. В конце концов, я привыкла к его ворчанию и настороженности.

Каждый шаг давался с трудом и я чувствовала, как с каждой секундой воздух становится плотнее; он затруднял движения, мешал идти. Деревья, казалось, были живыми, их кривые ветви тянулись в небо, словно руки, которые пытались схватить что-то неуловимое. Всякий раз, когда я делала шаг, мне чудилось, что земля под ногами шевелится.

— Прекрасное местечко, — пробормотала я себе под нос, хотя мой голос дрожал. — Просто загляденье.

— Лес был таким не всегда, — тихо произнёс Арчибальд.

Мой верный друг шёл впереди, настороженно оглядываясь по сторонам. Я шла за ним, стараясь не отставать.

Но больше всего меня тревожила не таинственная магия леса, а то, что я не знала, с чем столкнусь в конце пути. Что, если это еще одна иллюзия? Ещё один тупик?

Тут сбоку что-то мелькнуло. Я резко обернулась, но увидела только колышущиеся ветви деревьев, будто ветерок пронесся по лесу.

— Вы что-то видели? — спросил Арчибальд, остановившись.

— Кажется, — пробормотала я. — Но, возможно, мне только показалось.

Мы продолжили идти, но теперь я ощущала, что кто-то — или что-то — следит за нами. Лес стал более зловещим, чем прежде, и мне всё больше хотелось повернуть назад.

— Вы уверены, что стоит идти дальше, госпожа? — спросил Арчибальд, когда мы достигли особенно тёмного и густого участка. Деревья здесь словно срастались в одно целое, их корни извивались, как змеи.

— Уверена ли я? Конечно нет! — фыркнула я. — Но мы уже зашли слишком далеко, чтобы сейчас поворачивать назад.

Он тяжело вздохнул, но не стал возражать. Мудрый человек, этот Арчибальд.

Мы продолжали путь, и внезапно перед нами возникла узкая тропа, скрытая под опавшими листьями и переплетёнными ветвями. Я почувствовала лёгкий озноб — словно что-то шевельнулось в воздухе, когда мы ступили на неё. Лес наблюдает. И, судя по всему, ему это не нравится.

— Ну вот и мы. Готовы? — спросила я, остановившись перед особенно густыми зарослями.

— Готовы к чему? — отозвался Арчибальд, его голос стал чуть ниже, напряжённее.

— К чему угодно, — отмахнулась я. В таких ситуациях лучше не уточнять, потому что "что угодно" всегда оказывается хуже, чем можно было представить.

Когда мы пробирались сквозь заросли, впереди внезапно показалась старая каменная часовня. Кажется, здесь уже давно не ступала нога человека, а ремонт последний раз делали столетие назад: стены обвиты лозами, крыша провалилась, а двери висели на одной петле. Это было одновременно пугающе и завораживающе.

— Ничего себе… — выдохнула я. — Вот это находка.

Арчибальд ничего не сказал, но я заметила, как его руки сжались на рукояти меча. Он явно был настороже. Чувство тревоги всё сильнее давило на нас обоих.

Но радость была недолгой. Как только мы сделали шаг в сторону часовни, земля под ногами задрожала, и я инстинктивно схватилась за Арчибальда.

Ветер внезапно поднялся из ниоткуда, принося с собой холод и запах сырости. По всей видимости, лес начал оживать.

— Что-то не так, — сказал Арчибальд, доставая меч. — Я чувствую, что здесь не только мы.

— Это явно не то место, где люди чувствуют себя как желанные гости, — пробормотала я, чувствуя, как мои ноги словно приросли к земле от страха.

Тут из тени, окутывающей часовню, вышло нечто. Я могла бы сказать, что это был человек, если бы не одно но – его кожа была серой, а глаза светились зловещим красным светом. Оно двигалось медленно, как будто не привыкло к своему телу.

— Отлично, — прошептала я. — Сначала проклятие, потом лес, теперь ещё и зомби. Кто-нибудь говорил мне, что эта прогулка станет настоящим приключением? Арчибальд встал передо мной, заняв боевую стойку.

— Миледи, назад!

Но прежде чем я успела двинуться, существо заговорило. Его голос был хриплым и низким, как скрип старых половиц.

— Кто ты, чужестранка, что ступила на землю, забытую богами? — проговорило оно, смотря прямо на меня. — Почему ты пришла сюда, где только мёртвые могут найти покой?

Я сглотнула, пытаясь придумать достойный ответ.

— Я… — начала я, но вдруг поняла, что ничего подходящего в голову не приходит. Как объяснить зомби, что я тут чисто по делам?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: