Шрифт:
— Если ты думаешь, что можешь играть со мной, ты жестоко ошибаешься, — почти ласково проговорил Вей Лун, а затем поднял окровавленную руку и стер с моей щеки слезы, размазывая вместо них по лицу чужую кровь.
Меня затрясло, а тело скрутили рвотные спазмы. В глазах заплясали черные точки. Окружающее окончательно перестало казаться реальным.
— Смотри на меня, Лю Ифей. Не смей закрывать глаза, — с жаром говорит Вей Лун на экране, прижимая императрицу к стене.
Он только что на ее глазах убил слугу, с помощью которого императрица пыталась шпионить за новоявленным императором.
— Я боюсь тебя, Вей Лун. Не трогай меня! — девушка дрожит от страха, пытается оттолкнуть своего — на этот момент — мужа, но с таким же успехом можно попытаться оттолкнуть гору.
— Боишься? Не слишком ли поздно меня бояться, Ваше Величество? — он впивается в ее губы страстным поцелуем, но Ифей кусает его. Вей Лун на миг отстраняется и, улыбаясь, вытираем кончиками пальцев выступившую кровь.
— Я не твоя игрушка! — восклицает Ифей.
— Но ты же почему-то считаешь, что можешь играть со мной. Так почему бы и мне не сделать тебя своей куклой? — ласково говорит он, а затем испачканными пальцами проводит по щеке Ифей, словно метя ее своей кровью…»
— Убери кляп, — ворвался в мои мысли приказ.
Гоушен осторожно вынул кляп из моего рта. Я наконец смогла судорожно глотнуть воздуха.
Когда я услышала рассказ Линдзю, больше всего на свете хотела увидеть Вей Луна, быть может, признаться ему, что я — это я.
Но сейчас человек… Нет, не человек! Демон передо мной не вызывал никакого другого желания, кроме как сбежать как можно дальше. Что бы я ни делала, как бы ни меняла обстоятельства, будущее этого мира оставалось предначертанным. Пусть даже у действующих лиц менялись мотивы — события оставались теми же.
— Итак, Сяо Ань, хочешь мне что-нибудь рассказать? — безэмоционально спросил генерал.
Надо было сказать, что я усвоила урок, что больше не буду пытаться узнать про прошлое Вей Луна или что-нибудь вроде этого. Но вместо этого сделала жалкую попытку хоть немного оправдаться и образумить его.
— Когда вы оставляли меня одну на рынке, этот человек увидел вас и испугался. Он сказал, что вы за ним охотитесь. Но все, что я видела и знала о вас до этого… Вы не такой! Вы бы не стали обижать невиновного. Вы хороший. Заботитесь о своих людях. Поэтому я решила сама узнать, в чем дело, почему этот тип спрятался от вас. И я оказалась права — этот человек подлил снотворное, и из-за него вам пришлось убить двоих людей, потому что они забрали девушку, которая была вместе с вами. Видимо, она была дорога вам. Он поступил мерзко. А значит, вы в своем праве с ним разделаться. Но… — Я зажмурилась, и повторила фразу, которую сказала ему, когда-то давно в качестве тоста. Если он ее вспомнит, может, хотя бы не убьет меня в память о Лю Луань. Если та, конечно, все еще дорога ему. — Иногда нужно давать шанс другим… И себе. Мне кажется, если вы сейчас убьете его… и меня… той девушке… это не понравится…
Но он не вспомнил, мои слова не сработали, а напротив, разозлили сильнее. Глаза Вей Луна стали красными, и он прошипел, еле сдерживая демоническую силу:
— В таком случае нам повезло, что той девушки сейчас здесь нет, не правда ли? — он поднял Линдзю за шкирку, словно тот был пушинкой, и швырнул к выходу. — Гоушен, выведи его за лагерь и вздерни на ближайшем суку. — Без единой эмоции приказал генерал. — А ты, Сяо Ань, еще раз разочаруешь меня — умрешь. Я раздроблю твой изначальный дух, не останется даже надежды на перерождение.
— Простите, хозяин, — с трудом вытолкнула из себя. — Я совершила ошибку.
— Сиди здесь и думай о том, чтобы больше ошибок не допускать.
Вей Лун криво усмехнулся и вышел из шатра, оставляя меня в одиночестве. Смотря ему вслед, я снова и снова вспоминала тот день, когда страж, снедаемый чувством вины, стоял на коленях перед покоями принцессы, а она захлопнула перед ним дверь.
«Нам повезло, что той девушки сейчас здесь нет, не правда ли?»
За пределами лагеря ночь казалась еще темнее. Луна едва пробивалась сквозь тучи, создавая зловещие тени. Линдзю, связанный и напуганный, молчал, лишь изредка осмеливаясь взглянуть на суровое лицо генерала.
Вей Лун, не обращая внимания на его дрожь, достал короткий кинжал и вскинул руку. Пленник сжался, предчувствуя удар, но генерал только разрезал веревки и грубо отбросил их в сторону.
— Убирайся, — произнес Вей Лун. — Не смей больше попадаться мне на глаза. Если я увижу тебя хоть раз, даже мельком, не пожалею ни секунды и закончу то, что начал.