Шрифт:
Брови девушки выгибаются в еще большем удивлении.
— Нет, у нас несколько платьев на смену, — с обидой отвечает она.
— Не могла бы ты одолжить мне одно? Взамен бери любой из моих, — льстиво прошу я.
— Зачем вам мое потрепанное платье? Вы ведете себя странно, — Дарси встает с места, пятясь к двери. Но я резко хватаю ее за руку.
— Прошу, — умоляю я. — Вот, выбирай любое.
Не подумав, я открываю дверцу своего шкафа, куда пару минут назад спрятала «улики».
Глаза девушки округляются при виде этой картины.
— Вы что… собрались бежать? — шепотом говорит она, оглядываясь назад.
Не успела ничего сделать, а уже попалась.
Так. Без паники.
— Дарси, прошу, помоги мне, — хватаю ее за руки, пытаясь надавить на жалость.
Девушка пятится назад, врезаясь в стену.
— Нет, вы с ума сошли? Если хозяйка узнает, быть беде. Она ж вас из-под земли достанет, — в панике бормочет она.
— Знаю, но у меня нет другого выбора, — обреченно вздыхаю я, садясь на край софы.
Девушка несколько секунд стоит в замешательстве, но подходит ко мне, занимая место рядом.
— Это тяжело, но я уверена, вы сможете расплатиться с долгом отца и тогда станете по-настоящему свободной.
— Нет, если я не сбегу сегодня, то навсегда останусь пленницей этого места. Оно погубит меня… — я делаю паузу. — И мое дитя, — заканчиваю едва слышно.
Дарси закрывает рот рукой от удивления, ей требуется пару минут, чтобы переварить услышанное.
— Еще никому не удавалось сбежать отсюда, по крайне мере живым, — шепчет она.
— Поэтому я прошу тебя помочь мне.
— Не впутывайте меня в это! — резко вскакивает с места Дарси.
— Нет, что ты. Просто сделай вид, что ты ничего не знаешь, позволь мне испытать судьбу, — стараюсь говорить мягко, но голос все равно дрожит.
Девушка с ужасом смотрит на меня словно на безумную. Наверное, именно так я сейчас и выгляжу.
— Хорошо, — в итоге говорит она. — Я помогу вам: принесу простую одежду и постараюсь завтра оттянуть момент, когда другие обнаружат ваше исчезновение.
— Спасибо, — выдыхаю я, желая обнять ее, но Дарси не позволяет.
— Я сильно рискую, помогая вам, но в последнее время вы были добры ко мне, и я искренне желаю, чтобы у вас все получилось. Однако… Даже если хозяйка рано или поздно смириться с вами побегом, он точно никогда не оставит поиски и не найдет вас живой или мертвой, — мрачным тоном говорит она, от которого мое тело покрывается ледяным потом.
О ком она говорит? Кому так успела насолить Мэрил?
Глава 14
Дарси приносит мне одно из своих платьев, но ее размер оказывается немного меньше моего, особенно в груди.
— Ушить было бы проще, — щуриться она, серьезно осматривая трещащую по швам ткань платья.
Когда-то я завидовала подобным пышным формам, а теперь это оказалось проблемой.
— Может, есть что-то посвободнее?
— Только если взять у кого-то из старших, но это будет слишком рискованно.
— Да, прости, я и так втянула тебя во все это, — опускаю взгляд в пол.
Дарси вновь обходит меня вокруг и в ее глазах появляется едва уловимый блеск, который я успеваю понять позже, чем она озвучивает свои мысли.
— Есть идея: сделаем сзади завязки, как на корсете, только… Получится довольно открытая спина.
— Ничего, это можно прикрыть мантией, главное, чтобы наряд не бросался в лицо, — улыбаюсь я.
— Мне потребуется около часа, чтобы переделать платье, но я уже и так задержалась у вас, это может вызвать подозрения.
Самой мне не справится с такой задачей, я совсем не сильна в рукоделии.
— Ничего, я что-нибудь придумаю. Иди, пока тебя не начали искать.
Дарси хмурится, но следует моему указанию. Однако она резко тормозит у двери, с жалостью смотря на меня.
— Думая, я смогу найти около получаса и постараюсь что-нибудь сделать.
Ее искреннее желание помочь даже пугает.
— Ты не обязана.
В глазах Дарси мелькает уверенность, и она забирает платье из моих рук.
— У вас же сегодня есть клиенты, не выдайте себя, иначе мы все пойдем ко дну, — шепчет она, исчезая за дверью.
Точно, мне еще предстоит отыграть свою роль на публике. Моя маска трещит по швам, а сердце до сих пор не унимается от паники.
Я должна взять себя в руки!