Шрифт:
Ряд на коленях с неестественно вывернутыми шеями
Группа в пирамиде из переплетенных конечностей
Одиночные экземпляры, застывшие в позах, нарушающих все законы анатомии
Наконец они достигли массивных дверей — сплетенных из бедренных костей и ребер, скрепленных сухожилиями. Из-за них доносились приглушенные стоны и звуки капающей жидкости.
Люцилла не стала стучать. Ее рука врезалась в створки с такой силой, что костяные панели разлетелись на осколки, открыв взору...
Комнату Го-ди. Она оказалась круглым залом с куполом из сплетенных конечностей. В центре на ложе из живых рук возлежала сама хозяйка — чудовищное воплощение похоти.
Ее тело постоянно меняло форму: то пухлое, то худое, то мускулистое, но всегда неестественно идеальное, как кукла из воска. Вместо волос — живые змеи, которые лизали ее плечи длинными раздвоенными языками. Глаза были полностью черные, без зрачков, но с мерцающими в глубине крошечными огоньками, как звезды в бездне. Рот, казалось, слишком широкий, с рядами игольчатых зубов, которые обнажались в вечной голодной ухмылке. Кожа переливалась всеми оттенками плоти — от мертвенно-бледного до чернильно-черного
Перед ней на коленях стояло одно из бездушных тел, механически двигаясь, в то время как Го-ди скучающе наблюдала за его бесплодными попытками доставить ей удовольствие.
Когда дверь распахнулась, все адвокаты инстинктивно выстроились в боевую стойку. Даже Люцилла, повидавшая многое, слегка растерялась.
Го-ди медленно повернула голову на 180 градусов. Ее змеи зашипели в унисон.
— О... гости, — ее голос звучал как скрип кожи по мокрому мрамору. — Какова цель визита?
Люцилла сделала шаг вперед, ее крылья расправились, заполняя пространство комнаты.
— Мы не будем тратить время на церемонии, — ее голос прокатился, как холодный ветер, заставляя змей Го-ди съежиться. — Ты узнаешь знаешь, кто мы?
Асмодей, стоявший чуть позади, лишь ухмыльнулся, но в его глазах вспыхнуло предупреждение.
Го-ди замерла, затем резким движением руки распустила все тела вокруг. Они рухнули на пол, как марионетки с обрезанными нитями. Сама демоница опустилась на колени, ее змеиные волосы прижались к голове.
— Я... не ожидала такого визита, — прошипела она. — Мои владения — ваши.
— Нам не нужны твои владения, — Люцилла склонила голову. — Но если кто-то узнает, что мы были здесь...
— Никто не узнает, — Го-ди поспешно кивнула. — Я храню множество секретов. Ваш — станет еще одним.
Малина переступила с ноги на ногу, нетерпеливо оглядывая комнату.
— Прекрасно. Тогда к делу. Мы ищем одно конкретное тело. Недавно купленное.
Го-ди медленно подняла голову, ее черные глаза сузились.
— У меня... много тел. Но если вам нужно одно — берите любое.
Борис прыгнул вперед, его хвост нервно подергивался.
— Нам нужно тело Василия! Ты купила его на аукционе!
Го-ди задумалась на мгновение, затем махнула рукой.
— Осмотрите коллекцию. Если оно здесь — забирайте.
Команда разбрелась по залам.
Борис нырнул в первый же коридор, но через минуту вернулся с разочарованным видом.
— Там только коты. Огромные, лысые, с человеческими руками... но коты.
Малина, осматривавшая другой ряд, сжала кулаки.
— Черт возьми, они все на одно лицо! Как мы должны его найти?
Асмодей, проходя мимо десятков одинаково мускулистых мужских тел, вздохнул.
— Я начинаю думать, что либо у этой Го-ди... очень специфический вкус, либо мы все просто не способны различать людей по внешности.
Люцилла, стоявшая в центре зала, ревностно разминала шею.
— Серафима. Ты должна почувствовать его. Я так понимаю, вы связаны... ненадолго.
Серафима закрыла глаза, ее крылья дрогнули. Она медленно прошла между рядами тел, касаясь их кончиками пальцев... но затем остановилась.
— Я... не могу.
Все повернулись к ней.
— Что? — Малина чуть не подпрыгнула.
— Они все... пустые. Без душ. Я не чувствую разницы.
Тишина повисла тяжелым покрывалом.
Где-то в глубине поместья скрипнула дверь.
Борис насторожил уши.
— Значит... мы в тупике?
Люцилла медленно повернулась к Го-ди, которая все еще стояла на коленях.
— Нет. Значит, она что-то скрывает.
Ее пальцы сжались в кулак, и тени вокруг зашевелились, как живые.