Шрифт:
«Ну что, здоровяк, – пробормотал я, – пошли прогуляемся. Только на этот раз очень, очень аккуратно».
И мы пошли. Вернее, поползли. Узкий туннель, который вел к выходу у воды, был настоящим испытанием для габаритов «Центуриона». Мне пришлось заставить робота почти сложиться пополам, двигаться на полусогнутых «ногах», постоянно маневрируя, чтобы не зацепиться за выступы скал или низкий потолок. Броня скрежетала, из-под «ступней» робота летели камни. Каждый метр давался с огромным трудом.
В какой-то момент, в самом узком месте, «Центурион» застрял. Намертво. Я чувствовал, как его сервоприводы напрягаются до предела, но он не мог сдвинуться ни на сантиметр.
«Черт! – выругался я. – Только этого не хватало!»
«Лисандр, что случилось?» – раздался в наушниках встревоженный голос Лиандриэль.
«Застряли мы, – прорычал я в ответ. – Как пробка в бутылке. Нужно что-то… нужно чем-то смазать эту хрень!»
И тут я вспомнил. Жир тех шестиногих кабанов, которым нас кормили Кхар'раш. Или та вязкая, маслянистая смола, которую я видел на некоторых деревьях в лесу.
«Лиандриэль! – крикнул я. – У вас там есть что-нибудь жирное? Масло? Смола? Что угодно, что может уменьшить трение!»
Через несколько минут (которые показались мне вечностью) несколько Кхар'раш, рискуя быть раздавленными, пробрались к роботу с большими кожаными мехами, наполненными какой-то темной, густой жижей. Они принялись обильно смазывать бока «Центуриона» и скалы вокруг него. Вонь стояла неимоверная, но сейчас было не до этого.
«Пробуем еще раз!» – скомандовал я роботу.
С отвратительным скрежетом и чавканьем, оставляя на стенах глубокие борозды, «Центурион» медленно, очень медленно, но все же начал двигаться. Он прошел! Прошел это проклятое бутылочное горлышко!
Выведя робота на аппарель, я почувствовал, как по спине течет холодный пот. Но расслабляться было рано. Теперь предстояло самое сложное – завести эту многотонную махину на плавучую платформу.
«Центурион» медленно, шаг за шагом, двинулся по бревенчатому настилу. Платформа под его весом угрожающе заскрипела, бревна начали прогибаться, канаты, связывающие корабли, натянулись, как струны.
«Держись, твою мать! Держись!» – бормотал я, ведя робота к центру платформы.
И тут – треск! Одно из бревен под правой «ногой» «Центуриона» не выдержало и с громким хрустом сломалось. Робот накренился, его правая «ступня» начала соскальзывать в воду! Еще мгновение – и он рухнет в океан!
«Не-е-ет!!!» – заорал я, в отчаянии пытаясь удержать равновесие робота, но понимая, что это бесполезно.
И в этот самый критический момент, когда я уже был готов смириться с катастрофой, что-то произошло. То ли моя отчаянная воля, то ли скрытые резервы Протокола, то ли сам «Центурион» решил не сдаваться… На спине и ногах робота с резким шипением открылись какие-то ранее незамеченные сопла, и из них с ревом вырвались короткие, но невероятно мощные струи голубоватого пламени!
«Центурион» на мгновение завис в воздухе, а затем, словно гигантская балерина, совершил неуклюжий, но спасительный прыжок на три-четыре метра вверх и вперед, перелетев сломанный участок аппарели! С оглушительным грохотом, от которого задрожала вся платформа, он приземлился точно в центре помоста.
«Обнаружены скрытые прыжковые ускорители малой мощности. Активированы в экстренном режиме. Требуют значительных энергозатрат.» – бесстрастно сообщила система.
«Летать… он может летать! – выдохнул я, не веря своим глазам. – Ну, или хотя бы очень высоко прыгать. Вот это сюрприз!»
Вся конструкция из трех кораблей содрогнулась от удара, помост под «Центурионом» затрещал, канаты натянулись до предела, всех на палубах сильно качнуло.
«Имперец, черт бы тебя побрал!!! Поосторожнее!!! – донесся сверху яростный рев Торвунда. – Ты нам все корабли потопишь к такой-то матери!!!»
«Заткнись, здоровяк! – огрызнулся я, все еще находясь в некотором шоке от произошедшего. – Я тут, вообще-то, только что спас драгоценного робота от незапланированного купания! Сам знаю, что делаю!»
Тряска постепенно улеглась. «Центурион» стоял на платформе, целый и невредимый. Мы сделали это.
Корабли Кхар'раш медленно отчалили от Огненного Пика, беря курс обратно в гавань города. Путь предстоял неблизкий. Лиандриэль подошла ко мне, ее фиалковые глаза сияли восхищением.
«Лисандр, это было… невероятно! Ты снова всех спас! И эти прыжковые ускорители… Похоже, этот «Центурион» хранит еще много секретов».
«Надеюсь, приятных, – усмехнулся я. – А то с меня на сегодня уже хватит сюрпризов».