Шрифт:
Было что-то жуткое в этих холмах. Они напоминали не курганы, но что-то похожее. Не было ни кладбищ, ни других усыпальниц, однако чувствовалось, что эти земли повидали много смертей и боли, что они пропитаны горем и тьмой и очистятся от всего этого совсем не скоро.
– Джейк! Джейк! Посмотри, что я нашла! – крикнула Лиз. – Сабля! Смотри какая сабля!
Джейк подошел к сестре и увидел, что она стоит рядом с насквозь проржавевшим двуручным мечом, чей клинок обломился в двадцати сантиметрах от крестовины. Оружие выглядело настолько древним, что было не понятно, почему оно до сих пор еще не истлело.
– Это меч, Лиз, - ответил Джейк. – Не трогай его, он ржавый и грязный.
И дети продолжили путь сквозь странную долину в предгорьях. Все чаще на их пути попадались остатки старой кладки, какие-то камни, куски ржавого железа…
На второй день пути, к вечеру, дети нашли постамент, на котором когда-то стояла статуя. Само же изваяние валялось неподалеку, разбитое на куски. Впрочем, можно было разглядеть, что монумент имел вид высокого плечистого человека, грозного и сурового, с окладистой бородой, с короной на голове и мечом в руках. Даже разбитый на несколько частей, даже источенный дождями и временем, каменный человек излучал силу и благородство.
– Кто это, Джейк? – спросила Лиз.
– Король, - уверенно сказал Джейк. Он завороженно смотрел на лицо статуи и чувствовал, как в его душе что-то шевелится. Не воспоминания, не сны, что-то иное… будто он был тут уже раньше, в прошлой жизни. Видел эту статую, видел зеленый вьюн, обрамлявший царственное чело каждое лето. Помнил, что вьюн раскрывался белыми цветами и тогда голову статуи будто венчал венок из огромных звезд.
И Джейк помнил, почему статуя разбита.
– Это был великий король, - сказал тихий голос за спинами детей. – Грозный, но великий. Он противостоял тьме с юга и вел за собой свой народ. Именно при нем тут и было основано великое предгорное княжество.
Джейк и Лиз обернулись. Шагах в десяти от них на камне сидел человек. Высокий, с давно не стриженными черными волосами, одетый в длинный темно-зеленый плащ. Под плащом виднелась кольчуга, а на спине, помимо небольшой котомки, он нес ножны с мечом. Вид человек имел усталый и изможденный, но серые глаза смотрели твердо и спокойно. Он поднял правую ладонь, как бы говоря детям, что бояться его не стоит.
– Если бы я хотел причинить вам вред, я не стал бы начинать рассказ о предгорном княжестве. Я бы просто подкрался и захватил вас, не так ли?
Джейк неохотно кивнул. Лиз же молча пялилась на человека во всамделишной кольчуге и с самой настоящей саблей. То, что это меч, ей было безразлично.
В ее родном городе хватало мечей и сабель, только вот их носили какие-то существа, в которых не было ни капли величия и благородства, от чего холодное оружие при них выглядело не солиднее обглоданной берцовой кости. Этот же уставший человек выглядел как персонаж из древних легенд или баллад, благородный и отважный. По крайней мере, вид имел он именно такой.
– Смеркается, - сказал человек. – По ночам тут бывает неспокойно, поэтому я предлагаю переночевать прямо здесь. Вы поможете с костром, а я расскажу про предгорное княжество. А утром я пойду дальше, на запад.
Джейк внимательно посмотрел в глаза человеку.
– Идет, - наконец сказал он. Он не увидел в глазах скитальца ничего, кроме усталости и какого-то отстраненного безразличия.
Джейк и Лиз натаскали сухих веток, а человек в плаще ловко развел огонь.
– Кто ты? Как тебя зовут? – спросил Джейк.
– Что тебе в имени моем? – чуть заметно усмехнулся человек. – Ты видишь меня в первый и, возможно, последний раз в жизни. Поэтому ваши имена мне тоже безразличны. Я – следопыт и иду по своим делам. Ваши дела – мне без надобности.
– Тогда зачем ты предложил нам провести ночь вместе? – спросил Джейк. Лиз, тем временем, старательно утрамбовывала для себя кучу натасканных листьев – сегодня это будет ее постель.
– Потому что вы – двое маленьких детей в чужом краю. И у меня есть совесть, - пожал плечами следопыт. – Я понимаю, что вы пришли сюда не просто так и что у вас явно есть какое-то нелегкое дело. Помочь вам чем-то серьезным я не в силах, поэтому предложил самую малость – безопасную ночь. Нас, следопытов, побаиваются.
– Почему?
– Представь себе существо, проведшее тридцать лет в скитаниях и сражениях.
– Ну.
– Ты бы вышел на бой с ним один на один?
– Нет.
– То-то же, - усмехнулся следопыт. – К тому же, если одного из наших убивают, мы приходим все для мести. Нас мало, но мы – следопыты.
– Ясно, - сказал Джейк. Он не совсем понял, о чем говорил этот человек, но понял, что задел своими вопросами его гордость. – Так что это за земли? – поспешил сменить тему мальчик.