Шрифт:
– Так вы убили его, или как?
Я бросил взгляд вниз на зверя в корзине. Видно отчётливо. Челюсти щёлкают о пластик – как будто собака обгладывает кость. Тварь высунула из корзины несколько ног и теперь пыталась просунуть тело. Для своего размера она казалась очень сильной. Всё это не привлекало никакого внимания офицера Бёрджесса.
Он его не видит.
– Э… нет, я пытался поймать его.
Я смотрел вниз, на корзину. Тварь уже высунула голову. Фрэнки посмотрел вниз. Затем, со скучающим видом, обратно на меня.
– Вы что-нибудь пили сегодня вечером, сэр?
– Пару банок пива, до этого. Шесть часов назад.
– Вы принимали что-то ещё?
– Например, мет? Нет.
– Можете сказать, какой сегодня день?
Тварь-пришелец высунула из корзины уже треть своего тела. У неё была толстая броня вокруг брюшка, которую она теперь пыталась протиснуть через дыру. В данный момент четыре её ноги работали над этой задачей.
– Вторник, ночь… э… то есть, я бы сказал, среда, утро. Двадцать девятое октября. Я не под кайфом.
– Кто президент США?
Эл Го… [5]
– Джордж Буш. Да ладно, со мной всё в порядке.
– Соседи за вас беспокоятся. Они слышали шум в вашем доме…
– Попробовали бы вы проснуться ночью от укусов зверя.
– Это происходит уже не в первый раз, верно?
Я вздохнул.
– Верно.
– Я смотрю, вы положили на корзину тяжёлый предмет.
– Говорю же, я пытался поймать его.
– Нет, с корзиной понятно – ей вы пытались поймать его. Но я думаю, вы положили сверху тяжесть, потому что решили, что поймали его.
5
Предвыборная гонка 2000 года между Элом Гором и Джорджем Бушем-младшим запомнилось американцам многочисленными скандалами и пересчётами голосов.
– Что? Нет, было темно, я…
Монстр просунул через щель самую широкую часть брони. Он проделал уже половину пути к свободе. Трудную половину.
– Могло ли случиться, что вы сами нанесли себе эти порезы? Вон тем ножом?
– Что? Нет, я…
Я бы сказал, нет…
– Почему вы постоянно туда смотрите?
Я сделал шаг назад, к двери.
– Просто так.
– Вы видите там что-то, мистер Вонг?
Я перевёл взгляд на копа. Пот снова катился с меня ручьями.
– Нет, нет.
– У вас были сегодня галлюцинации?
Я не ответил.
– Они ведь у вас уже бывали, не так ли?
– Это было… нет, со мной всё хорошо. Всё хорошо.
Я попробовал заставить себя не смотреть на корзину. Звуки – клацание челюстей, прогрызающихся через пластик, – прекратились.
Я не выдержал и посмотрел вниз.
Твари не было.
У меня сжалось сердце. Я оглядел комнату, проверил потолок. Ничего.
Коп развернулся и вышел из комнаты.
– Почему бы вам не пройти со мной, мистер Вонг? Я отведу вас отделение экстренной помощи.
– Что? Нет, нет, со мной всё в порядке. Порезы пустяковые.
– На мой взгляд, совсем не пустяковые.
– Нет, нет, всё хорошо. Напишите в докладе, что я отказался от лечения. Я в порядке.
– У вас есть родственники здесь в городе?
– Нет.
– Никого? Родители, дяди, тёти?
– Долго рассказывать.
– Друг, которому можно позвонить?
– Я уже позвонил. Джону.
Я назвал фамилию Джона, и коп его вспомнил. Он поинтересовался, чем теперь занимается Джон, и я что-то промямлил, выискивая глазами монстра.
– Джон уже едет сюда?
– Надеюсь.
– Ладно, давайте так. Я посижу здесь с вами, пока Джон не приедет. Составлю вам компанию. А то вдруг животное вернётся.
Я никак не мог придумать, как мне мне от него отделаться – разве что ударить: пусть везёт меня в отделение. Хотя вряд ли это решит проблему. Рядом послышалась возня: это Молли свернулась и легла спать. Видимо, решила, что беспокоиться больше не о чем.
Пусть коп остаётся здесь, сколько захочет, – подумал я. – Лишь бы не заходил в сарай.
Ровно в этот момент Коп Фрэнки повернулся ко мне:
– Я бы хотел здесь осмотреться.
Я выпустил копа через заднюю дверь, но не стал предлагать ему свою компанию. Думаю, он хотел проверить двор и убедиться, что там не лежит труп. Пусть смотрит.
Только не сарай. Чувак, пожалуйста, только не сарай.
Как только он скрылся из виду, я вышел через кухню в гостиную, а оттуда – в спальню, ища…
Стоп, что это было? Что-то непонятное – за углом, во второй спальне.