Шрифт:
Она повернулась к Малику, её глаза горели фанатичным огнём:
— Ты не просто полукровка. Ты прямой потомок одного из древнейших и могущественнейших демонов перекрёстка. Это… это меняет всё.
Карел выглядел встревоженным:
— Госпожа, возможно, нам стоит проконсультироваться с Советом перед продолжением. Такой случай…
— Нет! — резко оборвала его Вэрин. — Никакого Совета. Они только помешают, наложат ограничения, возможно, даже попытаются отобрать его у меня. Мы продолжим, как запланировано.
Она подошла к Малику, её лицо сияло от возбуждения:
— Завтра полнолуние. Завтра мы проведём ритуал триангуляции. И завтра мы откроем новую эру для Проводников.
_Она даже не представляет, насколько права_, — с мрачной иронией отметил внутренний голос.
Малик склонил голову, скрывая опасный блеск в глазах:
— Как пожелаете, госпожа.
Глава 6
# Глава 6: Игра с огнём
В ночь перед тем, как Вэрин объявила о своём решении, Малик не спал. Не мог уснуть, даже если бы захотел — слишком много мыслей роилось в голове, слишком много возможностей открывалось перед ним. Он сидел у окна своей маленькой комнаты в подвальных Жилах, глядя на звёзды, видимые сквозь узкое отверстие под потолком, и размышлял о том, как стремительно изменилась его судьба за последние дни.
Ещё неделю назад он был простым рабом в рудниках Харрского каньона, существом с пробуждающимися воспоминаниями и смутными подозрениями о своей истинной природе. Теперь же он сидел в комнате поместья высшей Проводницы, постепенно восстанавливая утраченные знания о себе, готовясь к длительной и опасной игре.
_Символ на твоей коже — это только начало_, — шептал внутренний голос, ставший более отчётливым после наказания Вэрин. — _Скоро ты вспомнишь больше. Скоро ты сможешь начать действовать._
Малик провёл пальцами по тонким рубцам на спине, оставшимся после ударов серебряного кнута. Они заживали удивительно быстро — ещё одно подтверждение того, что он не совсем человек. Обычный раб после такой порки был бы прикован к постели на несколько дней, но его тело регенерировало с неестественной скоростью.
Заскрипела дверь, и на пороге появился Эзра, бесстрастный как всегда.
— Госпожа вызывает тебя, — произнёс он без предисловий. — Следуй за мной.
Малик молча поднялся и пошёл за управляющим. Они миновали извилистые коридоры подвальных Жил, поднялись по узкой лестнице на первый этаж, а затем по парадной — на второй. Весь путь Эзра сохранял молчание, а Малик старательно запоминал каждый поворот, каждую дверь, создавая мысленную карту.
Наконец они остановились перед тяжёлой дверью из тёмного дерева, украшенной серебряной инкрустацией в виде символов, похожих на те, что Малик видел на своём теле.
— Жди здесь, — сказал Эзра, стуча в дверь и входя внутрь.
Оставшись один в коридоре, Малик воспользовался моментом, чтобы изучить символы на двери. Они казались смутно знакомыми — не просто похожими на его метку, а частью той же системы знаков. Язык, который он когда-то знал, но забыл.
_Язык Перекрёстка_, — подсказал внутренний голос. — _Древнее наречие, на котором говорят между мирами._
Дверь открылась, и Эзра сделал знак войти.
— Госпожа примет тебя сейчас. Говори, только когда тебя спрашивают, и не смотри прямо в глаза, если не получишь разрешения.
Малик кивнул и ступил через порог.
Комната оказалась личным кабинетом Вэрин — просторным помещением с высокими окнами, многочисленными книжными шкафами и большим рабочим столом у дальней стены. Воздух был наполнен тонким ароматом трав и чем-то металлическим, напоминающим запах шэдоумита.
Вэрин сидела за столом, изучая какой-то древний фолиант. Она не подняла взгляда, когда Малик вошёл, продолжая делать пометки в лежащей рядом тетради.
— Подойди, — произнесла она наконец, не отрываясь от своего занятия.
Малик приблизился к столу, сохраняя почтительное расстояние и опустив глаза, как подобает рабу.
— Как твоя спина? — спросила Вэрин, всё ещё не глядя на него.
— Заживает, госпожа, — ответил Малик.