Шрифт:
Ларкин извинился:
– Я просто хотел помочь коллегам-газетчикам. Они многое дописали сами.
– А как дела с нашим материалом?
– Я как раз пишу.
– Вместе с Банти, да? Или вы уже написали?
– Я пишу за обоих.
– Скажите, Джим, не слишком вы беспечны?
– В смысле?
– Позвольте процитировать "Экспресс". Они там пишут: "Думаю, я его узнаю. Когда он повернулся и побежал, я ясно видел его лицо".
– Ну да, я это говорил.
– Вы считаете это остроумным? Ну и как он выглядел?
– Ни малейшего понятия.
– Значит, вы ничего не видели?
– Я как раз хотел поговорить с вами на эту тему. Мне сначала дописать отчет?
– Как хотите, - Смат с хмурым видом удалился.
Пришел Брюс Норт, чтобы спросить, что это Ларкин делал в два часа ночи с подружкой Джесса. Вопрос был не только подколкой. Ларкин беззлобно рассмеялся.
– Мы покинули бал втроем. Джесс захотел сходить ещё в одно место, и отделился по дороге.
– Бал кончился в час ночи.
– Да, но потом мы ещё выпили в одном клубе, куда нас привел Джесс.
– В "Клубе Пита"?
– Да, так он назывался.
– Неплохая отговорка, - хмыкнул Брюс, - но я вас раскушу.
Он присоединился к группе, окружившей Банти. Кроме шрама на лице на той не было и следа ночного приключения. Утром она уже побывала на рыночной площади, чтобы поговорить с родителями Дженни Баркер. Теперь Банти сидела за машинкой и заканчивала репортаж. Джесс сидел на краю её стола и проникновенно смотрел ей в глаза. Оба не обращали на Ларкина ни малейшего внимания. Тот минут десять, никем не прерываемый, постучал на своей машинке и понес репортаж Смату.
– Чудесно. Пожалуй, стоит немного драматизировать начало. Скажем, "Репортеры из "Ревю" обращают мистического преступника в бегство"... Нет, лучше так: "Джеймс Ларкин из "Ревю"... А что с Банти? В любом случае она должна...
– Как раз по этому поводу я и хотел поговорить. И еще...
– Ларкин чувствовал себя неуверенно.
– Дэвис может меня сфотографировать, чтобы вставить эту фотографию в статью?
– Вас? А почему не вас и Банти?
Ларкин объяснил, Смат с хмурым видом выслушал.
– Грегори, по-моему, окончательно спятил. Нужно обсудить с шефом. Мне это не нравится.
– Я тоже не особо восхищен этой идеей, - мягко заметил Ларкин.
Шеф тоже особого восхищения не выказал. Но после телефонного разговора с инспектором и суперинтендантом со скрипом дал согласие.
По дороге в фотолабораторию Смат сказал:
– А теперь сделайте действительно суровое лицо, такое, с каким вы преследуете людей на улице.
Дэвис сделал несколько снимков и пообещал, что они будут готовы до перерыва на ланч. Вернувшись в комнату репортеров, Джим спросил Банти про её успехи.
Она равнодушно взглянула на него:
– Они у родственников. Где, выяснить невозможно.
– Надеюсь, вы не очень огорчились?
Она отбросила челку со лба. Жест мог в равной степени обозначать нетерпение или нервозность. Он снова попытался наладить разговор.
– Как вы себя чувствуете?
– Погано, - она вытащила лист из машинки, в ярости порвала его и заправила новый.
– У вас на лбу шрам.
– Это его неудачная попытка.
Он помедлил.
– Я написал отчет. Прежде чем вы увидите его в печати, я должен кое-что вам объяснить. Давайте встретимся за ланчем в баре?
Потом ему пришлось поехать на аэродром.
– Это достаточно нудное дело, - сказал Смат, - но очередь заняться им подходит каждые шесть месяцев. На этот раз досталось вам.
Ларкин примерно час интервьюировал жителей, прежде чем ему удалось встретиться с секретарем частного летного клуба. Бывший командир эскадрильи всю свою контору разместил в ангаре. О простых смертных он был невысокого мнения и охотно показал Ларкину полученные письма.
– Такие никогда не сдаются, - весело заметил он, - Вот это - от мисс Флетчер, которая загорает нагишом на своей террасе, как только появляется первое солнце. Выглядит она прекрасно. Я не упускаю возможности засвидетельствовать ей свое почтение. Она пишет раз в месяц - но продолжает принимать солнечные ванны. Итак, теперь я покажу вам аэродром.
После небольшой прогулки Ларкин спросил:
– Ну а что здесь происходит на неделе?
– Ничего. Мы здесь только по выходным. Постепенно все приходит в упадок. Я всегда говорил, нужно разрешить приземляться здесь нескольким поршневым машинам. Тогда, по крайней мере, будет причина утруждать себя.
Над взлетной полосой разнесся их дружный смех.
В половине второго Ларкин вернулся в бюро. Джесс был один; уютно устроившись, он что-то печатал.
– О, Солнечный Мальчик Джим собственной персоной. Что, как всегда успех?