Вход/Регистрация
Как выйти замуж за вампира-миллионера
вернуться

Спаркс Керрелин

Шрифт:

Она вздрогнула:

— Они напали на тебя?

— Да. Но они не позволили мне умереть, как другим. Они превратили меня в одного из них.

— Почему?

Ромэн усмехнулся:

— А почему нет? Я был их любимым домашним животным. Измениться из человека Бога в демона из ада? Это была извращенная игра для них.

Шенна вздрогнула:

— Мне так жаль.

Ромэн поднял свои руки.

— Все прошло. Действительно, трогательная история. Священник так погрузился в свою гордость, что Бог покинул его.

Она встала, её глаза были полны боли.

— Ты думаешь, что Бог покинул тебя?

— Конечно. Ты сама это сказала. Я — кровососущий демон из ада.

Её лицо окаменело.

— Я бываю слишком драматичной временами. Но сейчас я знаю правду. Ты пытался помочь людям, когда плохие люди напали на тебя. Ты не просил их об этом, как и я не просила Русскую мафию нападать на меня и Карен. — Её глаза заблестели от непролитых слез, и она медленно подошла к нему. — Карен не просила её убивать. Я не просила лишаться семьи и всю жизнь прятаться от охотников. И ты не просил становиться вампиром.

— Я стал тем, кем заслужил быть. И я стал одним из плохих парней, как ты их называешь. Ты не можешь сделать меня хорошим, Шенна. Я делал ужасные вещи.

— Я… Я уверена, что у тебя были на то причины.

Ромэн наклонился вперед, опершись локтями на колени.

— Ты стараешься оправдать меня?

— Да. — Она остановилась около его кресла. — Я вижу, что ты все тот же мужчина. Ты изобрел синтетическую кровь, чтобы вампиры перестали питаться от людей, правильно?

— Да.

— Ты не понимаешь? — Она встала на колени около него, чтобы видеть его лицо. — Ты до сих пор стараешься спасти жизни.

— Это едва вернет к жизни то, что я разрушил.

Она грустно посмотрела на него, в её глазах стояли слезы. Не удивительно, что он нуждался в Шенне. Не удивительно, что он так сильно заботился о ней. После пяти сотен лет отчаянья, она затронула его сердце и посеяла в нем росток надежды, которого не было там до сих пор.

Он встал и притянул её за руки. Потом крепко обнял ее и не захотел больше отпускать. Кровь Господня, он готов был сделать все, что угодно, чтобы стать мужчиной, в которого она поверила. Он готов был сделать все, чтобы заслужить её любовь.

Иван улыбнулся Ангусу МакКею. Огромный шотландец шагал взад и вперед около него, сердито посматривал на него, как будто несколько разъяренных взглядов могли напугать его. Горцы окружили его, как только Иван зашел в танцевальный зал. Иван, Алик, Катя и Галина прошли в дальний угол и остались там. Кивнув, Иван позволили своим последователям узнать то, что они хотели. Уютно устроившись в углу, он был защищен с тыла своими товарищами. Шотландцы рассредоточились перед ним, каждый из них держал руку на рукоятке серебряного кинжала, и выглядели они так, будто страстно хотели воспользоваться ими.

Опасность явно ощущалась в воздухе. Если они ударят в сердце, то его жизнь будет кончена. Но, несмотря ни на что, опасность не пугала его. Иван знал, что он и его товарищи могут телепортироваться, когда только пожелают. Но сейчас он наслаждался забавной игрой с его «тюремщиками».

Ангус МакКей прохаживался взад и вперед перед своими людьми.

— Скажи-ка мне, Петровски, почему ты пришел сюда сегодня?

— Меня пригласили. — Он плавно передвинул руки вниз на пояс.

В унисон горцы сделали предупреждающий шаг вперед.

Ангус скрестил руки:

— Продолжай.

— Твои мальчики очень нервные. — Иван сухо посмотрел на них. — Не сомневаюсь, что это связано с тем, что они носят юбки.

Со стороны горцев послышался низкий рык.

— Позвольте мне насадить на вертел этого мерзавца. — Пробормотал один из них.

Ангус поднял руки:

— В другой раз. А сейчас, мы прекратим наше общение.

Иван вытащил бумажку из-за пояса и развернул её. Целлофановая ленточка связывала две половинки, освещаемые сверху светом.

— Это наше приглашение. Как ты можешь заметить, мы не могли разрешить эту проблему, но, в конце концов, мои дамы убедили меня, что это будет……взрыв.

— Точно. — Катя обхватила стул и скрестила ноги так, что каждый мог рассмотреть её голую ногу и бедро. — Я только хотела немного повеселиться.

МакКей поднял бровь:

— И что есть твое представление о веселье? Вы планировали убить кого-нибудь этой ночью?

— Вы всегда так грубы со своими гостями? — Иван бросил приглашение на пол и взглянул на свои часы. Прошло 15 минут. К этому времени Владимир должен был определить место хранения синтетической крови. Истинные договорились нанести сокрушительный удар.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: