Шрифт:
Хелен со свистом втянула воздух. Рука ее взлетела к губам, глаза распахнулись.
Джейн молчала, давая ей время осознать услышанное.
– Это… это точно она? – проговорила Хелен почти жалобно.
– Чтобы ответить на ваш вопрос со стопроцентной уверенностью, нам необходимо взять у вас или у вашего мужа образцы ДНК и сравнить их с имеющимся в нашем распоряжении биоматериалом, однако мы почти не сомневаемся: это только подтвердит наше предположение, что под часовней обнаружено тело Аннелизы. Учитывая шумиху, которую подняла пресса вокруг этого дела, нам необходимо было как можно скорее поговорить с вами. Примите мои соболезнования, миссис Дженсен.
Хелен невидящим взглядом уставилась в пустоту между Джейн и Дунканом. Фейт подошла к ней сзади и принялась осторожно массировать матери плечи. Мистер Дженсен продолжал пялиться в телевизор, но Джейн заметила, что в глубоких, как ущелья, морщинах у него на щеках поблескивает влага. Похоже, старик понимает по крайней мере часть того, что происходит, решила она.
– Должна сразу предупредить: эта находка стала отправным пунктом текущего полицейского расследования. Мы расследуем убийство, миссис Джилл, и…
– Так ее убили? Мою девочку убили?! – Голос Хелен прозвучал слабо, хрипло.
– Исследование останков показало, что Аннелиза Дженсен погибла, скорее всего, в результате двух сильных ударов по голове, нанесенных тупым тяжелым предметом. Этого, а также обстоятельств обнаружения останков вполне достаточно для официального открытия дела об убийстве. – Джейн немного помолчала. – Кроме того, мы должны известить вас, что на момент смерти ваша дочь была беременна.
Спрятав лицо в ладонях, Хелен тихо заплакала. Фейт опустилась рядом, обняла мать за плечи и прижала к себе, пытаясь хоть как-то ее утешить. Курт Дженсен не пошевелился, но он по-прежнему сжимал подлокотники кресла, и костяшки его пальцев побелели от напряжения.
– Вы знали о беременности дочери, когда заявляли о ее исчезновении? – спросила Джейн.
Хелен Дженсен подняла покрасневшее, заплаканное лицо и отрицательно покачала головой.
– Мы ничего не знали, – сказала Фейт, побледнев как полотно. – Ничего. Мы… Это точно?
– Эксперты-антропологи, обследовавшие останки, в этом уверены. Они называют даже срок – около трех месяцев.
При этих словах мать снова залилась слезами. Теперь она рыдала в голос, раскачиваясь из стороны в сторону. Фейт смотрела на Джейн сердито: мол, поглядите, что вы наделали!.. Дункан в растерянности щелкал кнопкой карандаша. Момент был очень тяжелый. Джейн понимала, что эти люди сломлены, уничтожены горем. Десятки лет ожидания не притупили боль, и новости, которые на них обрушились, ранили почти так же глубоко и сильно, как могли бы ранить сорок семь лет назад.
– У вас есть предположения относительно личности отца ребенка? – спросила Джейн.
Миссис Дженсен судорожно всхлипнула.
– Нет, нет, я не знаю… Разве только… Может, это Робби? Он… он ухаживал за Аннелиз…
– Робби Девинь, – пояснила Фейт.
– Был ли в жизни Аннелизы еще какой-то молодой человек?
Хелен покачала головой, но Фейт сказала:
– Может, это Дэррил Хендрикс?.. Он был репетитором Аннелизы, помогал ей с математикой. Естественно, они много времени проводили вместе. Моя сестра иногда даже ездила к нему домой, чтобы заниматься, и… Люди говорили, между ними что-то есть. Дэррил исчез в те же выходные, и многие решили, что он убедил мою сестру уехать с ним.
Дункан старательно записывал каждое слово. Фейт колебалась, словно раздумывая, сказать ли Джейн что-то еще или лучше промолчать. Наконец она решилась.
– Аннелиз пару раз упоминала о парне, который заходил к ней в «Лучшие пончики» – в закусочную, где она работала на каникулах и по выходным в течение учебного года. Она… – Фейт слегка покраснела. – Я была тогда маленькая, поэтому помню совсем немного. Но мне всегда казалось, что в этом типе было что-то странное. Он был как-то слишком навязчив. Может, ты, мама, что-то знаешь? Аннелиз ничего тебе не рассказывала? Ну что он ее, типа, преследовал? Что она его боялась?
Хелен снова покачала головой:
– Наша Аннелиз очень переменилась в последние несколько месяцев перед… перед тем как исчезла. Стала очень закрытой. Она ничего не рассказывала… Можно было подумать, Аннелиз стремится сама себя уничтожить. – Ее голос сорвался под влиянием эмоций и горя. – За эти сорок семь лет не было ни одного дня, ни одного часа, ни одной минуты, когда бы я не тосковала по моей девочке. Я должна ее увидеть, детектив! Я должна знать, что она на самом деле вернулась домой. Когда я ее увижу?
Джейн на мгновение представила себе выгнутые дуги ребер, кости ног, пробитый череп… Со всей деликатностью, на которую была способна, она сказала:
– Я постараюсь узнать, как это можно организовать, но сейчас наши эксперты еще работают с… с телом. После того как проведем формальную идентификацию…
Но Хелен ее не слушала – она вся была во власти собственных эмоций.
– Как она там оказалась, детектив? – спросила Фейт. – При чем тут часовня? Кто это сделал?
– Мы приложим все силы, чтобы ответить на эти вопросы, – сказала Джейн. – Однако первым шагом должна стать формальная идентификация останков. Как только будет официально признано, что это именно Аннелиза, мы получим полную свободу действий. Но сначала вы или ваш муж, миссис Дженсен, должны дать нам письменное согласие на забор ваших биоматериалов для последующего анализа. Мы можем сделать это прямо сейчас: вы подписываете стандартную форму, мы берем у вас капельку крови или мазок из горла и доставляем в лабораторию. Как только специалисты выделят генетический профиль останков, они сравнят его с вашими образцами, чтобы подтвердить близкое родство.