Шрифт:
Он сделал еще шаг и теперь нависал надо мной, заслоняя свет.
– Кто я такой, чтобы указывать вам? Хотите быть сильным некромантом, с грамотами с первого курса, яркой звездой? Я как ваш педагог могу только поощрять это. Только вот на курсах и в Академии будет четко видно вашу силу, ваши таланты, и его величество наверняка заинтересуется такой необычной девушкой. И не только заинтересуется, а пожелает выдать ее замуж за «правильного» человека, чтобы оставить при себе. И немаловажно – передать дар наследникам. Талант не должен пропадать.
Он наклонился совсем близко, и его последние слова прозвучали тихо, но сокрушительно, как приговор.
– Готовы ли вы за свои таланты и безрассудность заплатить свободой?
У меня перехватило дыхание от нарисованных перспектив. Я широко открыла глаза, полные немого ужаса, и уставилась на декана, мысленно уже примеряя на себя золотую клетку.
В этот момент дверь со скрипом открылась, и в аудиторию вошла профессор Блэк. Ее острый взгляд мгновенно оценил ситуацию: мое запрокинутое лицо и нависшего надо мной декана.
– Ильзур! – строго прозвучал ее голос.
– Это не то, о чем ты подумала, – устало, почти обреченно вымолвил дракон, отступая от меня и проводя рукой по лицу.
– Ты мне не рассказывай эти сказки. Прочь от моей студентки, я тебя предупреждала! – она сделала шаг вперед.
– Что за невыносимые некроманты, – сквозь зубы процедил мужчина и широким шагом вышел прочь, громко хлопнув дверью.
– Все правда совсем не так, как вам показалось, – тут же выпалила я, с ужасом вспомнив все ходившие по Академии слухи о наших отношениях.
– Присаживайтесь за любой стол, – мягче, но все еще напряженно попросила некромантка.
Находясь в самом подавленном состоянии, я почти бессознательно присела за ближайший стол, ощущая под пальцами шероховатость старого дерева. Я смотрела, как профессор Блэк, взяв стул от соседнего стола, садится напротив, ее темные глаза внимательно и с легкой тревогой изучали мое лицо.
– Все совсем плохо? – спросила я, надеясь, что она меня разуверит.
– Не совсем так. Не думаю, что одно выступление решит вашу участь, но мы осознали свои ошибки. В следующий раз вы поедете на курсы, лишь научившись контролировать свою силу и показывать ее ровно настолько, насколько того будет требовать ситуация. Хотя, – она вздохнула, – теперь многие будут знать, что вы сильный некромант.
– Угу, – уныло кивнула я.
– Но есть более серьезный вопрос, – профессор склонила голову набок. – Скажи, как ты относишься к Арнару?
Я растерянно уставилась на Блэк, мой мозг старался поспеть за резкой сменой темы.
– Нормально… То есть, у нас с ним точно нет романа! – выпалила я, чувствуя, как горит лицо.
– Нет? – прищурилась женщина, и в ее взгляде читался скепсис. – Тогда почему он так странно себя ведет? Такой… эмоциональный.
– Он просто перенервничал из-за меня, – вздохнула я, начиная ощущать чувство вины. – Из-за моих выходок.
– Это-то и странно. Драконы так себя не ведут! Они сдержанны. А он… он просто взбешен.
– Я его студентка, да еще и некромантка. Личное кураторство и все такое, – попыталась найти логичное объяснение.
– Ага, – покивала некромантка, но в ее голосе сквозила ирония. – Я хочу, чтобы ты кое-что знала. Драконы почти всегда, за очень, очень, очень редким исключением, женятся только на женщине, которая нашла и оживила его тотем.
– А? – не поняла я, сбитая с толку этим новым поворотом.
– Говорю, за ними охотятся многие женщины, но женятся они только на тех, кто находит и оживляет их тотем, – с невозмутимым видом повторила профессор, будто говорила о погоде.
– Что за тотем? – уточнила я, чувствуя, как запутываюсь все сильнее.
– У каждого дракона свой. Уникальный и сакральный.
«Зачем мне эта информация?» – пронеслось у меня в голове.
– Ну… рада за них, – растерянно пробормотала я.
– Может, ты хочешь написать на декана жалобу? – не отставала профессор Блэк. – Если он перегибает палку? Когда я вошла, он был зол и не имел права вести себя с тобой так.
Ее предложение повисло в воздухе. И я, задумавшись, медленно покачала головой. Да, у декана непростой характер. Да, он дракон, и, помимо этого, у него еще куча недостатков: он резок, саркастичен и требователен. Но…
Он злился, ругал меня, но все равно примчался на помощь. Он заботился, хоть и проявлял это столь необычными методами. Нельзя исключать, что его гнев был так силен из-за ответственности. Все-таки он… хороший мужчина. Правильный. Пусть и в своей, драконьей манере.
Преподавательница тяжело вздохнула, и в ее глазах мелькнуло усталое разочарование.