Вход/Регистрация
Миф: взгляд на мироздание
вернуться

Зубко Галина Васильевна

Шрифт:

В темноте, в ночи была лишь неподвижность, только молчание.

Одни лишь Создательница и Творец, Тепеу и Кукумац, Великая Мать и Великий Отец находились в бесконечных водах. Да, они находились там, скрытые под зелеными и голубыми перьями, и потому они назывались Кукумац. По природе своей они были большими мудрецами и большими мыслителями. Вот в таком виде существовало небо, и там находилось Сердце небес – таково было имя бога и так он назывался.

Тогда пришло его слово. К Тепеу и Кукумацу, собравшимся вместе во мраке, пришло оно, и Тепеу и Кукумац говорили с ним. И вот они говорили, обсуждая и совещаясь; они согласились друг с другом, они объединили свои слова и свои мысли.

И в то время, когда они размышляли, им стало ясно, что при наступлении зари должен появиться человек. Тогда они распределили сотворение мира, рост деревьев и лесных чащ, рождение и сотворение человека. Так было установлено это во мраке и в ночи силой того, кто есть Сердце небес, кто именуется Хуракан.

Данный текст, несомненно, рисует картину возникновения Мира не так замысловато, как древнеиндийский гимн: здесь все более чувственно, ощутимо и проще для восприятия. Два текста, казалось бы, дают несходное описание первых актов творения. Тем не менее здесь вполне можно вычленить параллели. Опять следует напомнить, что мы и в том, и в другом случае имеем дело с переводным текстом, и мы не знаем всех коннотаций соответствующих слов–терминов.

Текст майя–киче, как и текст из Ригведы, описывает исход–ную картину апофатически: «все было в состоянии неизвестности» (т.е. никто не ведал о самых ранних периодах Мира); «все в молчании… все бездвижное, тихое», «ничто не могло произвести шума» (не было никакого звука и шума); «не было ничего, что могло бы двигаться» (индийский текст говорит о движении, но о движении в «умной сфере»); «не было ни человека, ни животного, ни птиц, рыб, крабов, деревьев…» (т.е. не было всего того, что присуще явленному Миру с его конечными формами); «не было ничего соединенного» (все пребывало, таким образом, в неоформленном виде, в латентном состоянии, в «умной сфере»). Ключевыми словами, как бы резюмирующими описываемое состояние, являются здесь: «темнота», «ночь», «неподвижность», «молчание».

Итак, можно вывести следующие параллели двух анализируемых текстов в описании состояния, предшествующего появлению Мира: в индийском гимне – «не было не–сущего и не было сущего тогда», в тексте майя – «не было ничего, что существовало бы, что могло бы иметь существование». В обоих текстах упоминаются воды (в первом случае – «вода – глубокая бездна», во втором – «была только лишь холодная вода, спокойное море, одинокое и тихое»); мрак или тьма (в первом тексте – «мрак был скрыт мраком вначале», во втором – «в темноте, в ночи была лишь неподвижность, только молчание»); «оплодотворители» (в Ригведе), параллелью им в индейском тексте являются Великая Мать и Великий Отец, которые «собрались вместе (т.е. сошлись, соединились) во мраке».

Оба текста говорят об изначальной пустоте; в тексте майя – «пространство неба было пусто» (здесь важно отметить, что «небо» в данном случае понимается не в нашем привычном смысле, т.е. как небо, которое мы наблюдаем). Называется и центр этой грандиозной панорамы, предшествующей творению, и центр Мироздания: в первом случае – «Нечто Одно»; «не было ничего, кроме него»; во втором – «Сердце небес». И здесь, и там речь идет о «мудрецах», которые «открыли происхождение сущего в не–сущем размышлением своим» (Ригведа). В индейском тексте – это Великая Мать и Великий Отец, которые «по природе своей были большими мудрецами и большими мыслителями». В обоих текстах в качестве очень важного космогонического начала упоминается мысль, а также слово.

Космогония догонов и бамбара

Уникальный материал, с одной стороны, замечательным образом иллюстрирующий мифологические универсалии, а с другой – содержащий совершенно неожиданные детали парадигмы космогенеза, обнаруживают мифы двух африканских народов – догонов и бамбара, которые привлекают к себе пристальное внимание современных исследователей. Есть смысл подробно рассмотреть и сопоставить космогонические мифы этих двух соседних народов. Сейчас очень много пишут о догонах, небольшом народе, живущем на плато Бандиагара в Мали (Западная Африка). Ученых интригуют их мифы, отразившие вызывающие удивление астрономические познания этого народа, которые представляют неотъемлемую часть единой космологической системы. Исследователи с удивлением обнаружили, что мифы догонов, не обладающих никакими инструментами наблюдения за небесными объектами, говорят о спиральной форме нашей галактики, о 50–летнем цикле изменения блеска звезды Сириус Б. Согласно представлениям догонов, эта звезда (спутник Сириуса), которую они называют По, – белая, как зернышко злака по (фоньо). Период обращения звезды По вокруг собственно Сириуса составляет 50 лет. Остается полной загадкой, откуда догоны получили эти сведения о Сириусе, играющем очень важную роль в их жизни. Любопытно, что, согласно современным данным, Сириус является двойной звездой, а ее компонент Сириус Б – первый белый карлик (невидимый невооруженным глазом).

На мой взгляд, мифы бамбара не менее интересны, чем мифы догонов. Малийский народ бамбара относится к большой группе мандеязычных народов. Бамбара живут также в Котдивуаре, Буркина–Фасо и Сенегале, Гамбии и Гвинее.

Мифология этих двух народов удивляет сложностью концептуальной системы и своеобразной, тщательно проработанной схемой космогенеза, что во многом объясняется, видимо, тем, что у обоих народов важную роль играет развитый институт жречества. Исследователи отмечают близость двух мифологий, являющихся, по их мнению, частью «общей религии», в которую они включают также мифологические системы других соседних народов, например фульбе, моси, кпелле, бозо и других[41].

Итак, обратимся сначала к фрагменту текста догонов, представляющего собой один из вариантов мифов о возникновении Вселенной.

Согласно космогоническим воззрениям догонов, Мир произошел от Слова Амма (верховного божества), давшего начало бесконечно малому – кизе узи (эвфемизм для обозначения зернышка по, или фоньо). Посредством внутренней вибрации этот первоначальный Зародыш Жизни превратился в «Яйцо Мира». Яйцо, представлявшее первоначальную Матку, делилось на две плаценты, и каждая должна была содержать пару близнецов Ном–мо (мужского и женского пола)[42].

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: